Possible Results:
recostar
Ella se recostaba en la baranda... como la primera vez en el ferry. | She was leaning on the railing... like the first time on the ferry. |
El recostaba su cabeza justo aquí. | He'd lay his head right here. |
Sin embargo, por la noche el dolor era muy severo cuando me recostaba en la cama. | But that night the pain was very severe when I lied on the bed. |
Harto de la espera, salió a fumar y entabló conversación con otro hombre que se recostaba en un árbol. | Tired of waiting, he went outside to smoke and started chatting with a man who was leaning on a tree. |
Cuando Victor y yo estábamos acostados juntos en la cama él recostaba su cabeza aquí y se quedaba dormido. | When Victor and I used to lie in bed together, he would put his head here and fall asleep. |
Cuando me recostaba sobre la cama, los contenidos del estómago subían al esófago y sentía ardor grave en mi pecho. | When I lay on the bed, stomach contents came back up into the esophagus and I felt serious burning in my chest. |
Terminé mi discurso improvisado, pero Lolidragon no dijo nada mientras me recostaba silenciosamente a su lado y me unía a ella en la observación del cielo infinito. | I finished my impromptu speech, but Lolidragon did not say anything as I lay down silently and joined her in staring up at the boundless sky. |
Sentí venir sobre mí una paz maravillosa, aunque en otras oportunidades hubiera estado yo sollozando incontrolablemente, mientras mi marido se recostaba quedándose dormido rápidamente, impasible a mi lado. | I felt a wonderful peace come over me, yet at other times I would be sobbing uncontrollably, all the while my husband lay fast asleep, undisturbed at my side. |
Déjenme reflejarme por última vez en esas pupilas que se mueven, déjenme, sentir su mano tibia, esos vellos donde recostaba mi piel en las noches frías, déjenme sentir su aliento...Sócrates toma la cicuta. | Let me see myself reflected in these moving pupils for the last time. Let me feel his tepid hand, these soft hairs where I rested my flesh on cold nights, let me feel his breath... |
El ronin se recostaba cómodamente contra la pared. | The ronin leaned casually against the wall. |
Me di cuenta que una mujer se recostaba contra la pared de un edificio. | I noticed a woman leaning against the side of a building. |
A lo sumo se recostaba y me hacía girar. | Pretty much, he'd lay flat and spin me. |
Yo me eché a reír con incredulidad mientras Sherlock Holmes se recostaba en el sofá y enviaba hacia el techo temblorosos anillos de humo. | I laughed incredulously as Sherlock Holmes leaned back in his settee and blew little wavering rings of smoke up to the ceiling. |
Cuando arrastraba una carga pesada, se recostaba, realmente se recostaba en el agua y a él le encantaba estar de pie la parte delantera de la proa. | You know, when she was pulling a heavy load she used to lie, really lie in the water and he used to love being up the front on the bow. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.