recortar
| Las recomendaciones aprobadas el jueves recortan esa cantidad a $700 millones. | The recommendations approved Thursday cut that amount to $700 million. | 
| Las puertas más prácticas y asequibles se recortan con un laminado. | The most practical and affordable doors are trimmed with a laminate. | 
| Puede ser un problema si no se recortan correctamente. | This can be a problem if they are not properly trimmed. | 
| Algunas bonitas iglesias y catedrales recortan el cielo. | Some beautiful churches and cathedrals cut the sky. | 
| Nuestros Carteles de polipropileno se recortan a la medida deseada. | Our Corrugated plastic posters are cut to the desired dimensions. | 
| Paredes encaladas se recortan en Williamsburg acentos verdes. | Whitewashed walls are trimmed in Williamsburg green accents. | 
| Los nombres de atributos se recortan para eliminar espacios adicionales. | Attribute names are trimmed to eliminate extra spaces. | 
| Se recortan las libertades con el pretexto de proteger la libertad. | Freedoms are being curbed in the name of protecting freedom. | 
| Nuestros Banderillas de tela se recortan a la medida deseada. | Our Fabric Banners are cut to the desired dimensions. | 
| Las paredes se recortan con un tablero de granero, yeso áspero o ladrillo. | Walls are trimmed with a granary board, rough plaster or brick. | 
| Los requisitos nuevos que recortan ejercerán también una influencia en esta dirección. | New trimming requirements will also exert an influence in this direction. | 
| Hay la solución patentada - vogelfreiesdach - ¡Los aleros recortan! | We have the patented solution - the vogelfreiesdach - eaves clip! | 
| Tradicionalmente se recortan hojas grandes y se utilizan para formar los moldes. | Traditionally, big leaves are trimmed and used to form the molds. | 
| Tan pronto como están allí, los jefes recortan los salarios a la mitad. | As soon as they're there, bosses slash the wages in half. | 
| Manipulado Nuestros Lonas publicitarias se recortan a la medida deseada. | Processing Our Tarpaulins/Banners are cut to the desired dimensions. | 
| Nuestros Letreros/Impresión de placas se recortan a la medida deseada. | Our Signboards are cut to the desired dimensions. | 
| El problema es que los dispositivos móviles recortan las líneas de asunto largas. | The problem is that mobile devices will trim long subject lines. | 
| Dicho simplemente, las empresas rara vez recortan sus dividendos. | Simply put, companies rarely cut their dividend. | 
| Nuestros Lonas publicitarias se recortan a la medida deseada. | Our Tarpaulins/Banners are cut to the desired dimensions. | 
| Las firmas que recortan sus aspiraciones son todas bancos no americanos. | The firms scaling back their ambitions are all non US banks. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
