recordar

Algo para recordarle de su pasado aquí en la isla.
Something to remind him of his past here on the island.
Permítame recordarle que él se jubilará en unos pocos días.
Let me remind you he retires in a few days.
Nada, si quieres recordarle a tu cita a su abuela.
Nothing, if you want to remind your date of his grandmother.
El Sr. Peter me envía, para recordarle la hora.
Mr. Peter sent me, to remind you of the time.
Voy a estar en contacto la próxima semana para recordarle.
I'll be in touch next week to remind you.
Eso es para recordarle que no debe soñar con mi familia.
That's to remind you not to dream about my family.
Esta herramienta puede recordarle sobre NOTICIAS por alerta de notificación / push.
This tool can remind you about NEWS by alert/push notification.
Nos gustaría recordarle que en temporada alta (06.01-08.31.)
We would like to remind you that in high season (06.01-08.31.)
Quiero recordarle que el orgullo viene antes de la caída.
May I remind you that pride comes before the fall.
No necesito recordarle que permanezca fuera de su vista.
No need to remind you to stay out of sight.
Bueno, estoy aquí para recordarle que no es indispensable.
Well, I'm here to remind you that you're not indispensable.
Debo recordarle que este asunto está en mi jurisdicción.
I should remind you that this matter is in my jurisdiction.
Sí, pero puedes recordarle un entorno que es tóxico.
Yeah, but you may remind her of an environment that's toxic.
Estos aviones RC pueden recordarle de infancia feliz.
These RC airplanes can remind you of happy childhood.
Tal vez debamos recordarle, que esta tierra no es realmente suya.
Maybe we remind you that this land isn't really yours.
Me gustaría recordarle que no es de su incumbencia, Hal.
I would remind you that it's none of your business, Hal.
El sistema de conteo podría recordarle la cantidad que ha procesado.
Counting system could remind you the quantity you have processed.
El sistema de conteo debe recordarle la cantidad que ha procesado.
Counting system should remind you the quantity you have processed.
No necesito recordarle lo mucho que está en juego aquí.
I needn't remind you how much is at stake here.
Evite recordarle que acaba de hacer la misma pregunta.
Avoid reminding them that they just asked the same question.
Word of the Day
haunted