recordar los viejos tiempos
- Examples
Vengo aquí para recordar los viejos tiempos. | I sit here... and reminisce. |
Sacamos los álbumes de fotos para recordar los viejos tiempos por un rato. | We got out the photo albums to reminisce for a while. |
Y para recordar los viejos tiempos, mira la tarjeta que usé. | And to remember the old times, look at the card I used. |
Para recordar los viejos tiempos, regresé a Namwon. | To remember old times, I came back to Namwon. |
Sí, tienes que recordar los viejos tiempos cuando tienes oportunidad. | Yeah, you got to relive the old days while you have the chance. |
Viniendo aquí me hace recordar los viejos tiempos. | Coming here reminds me of the old days. |
Me gusta recordar los viejos tiempos originales, pero definitivamente eso ha terminado. | I like to remember the old original times–but that is definitely over. |
¿No me invitas a un trago para recordar los viejos tiempos? | Aren't you even gonna let me buy you a little drink for old times? |
Uno más para recordar los viejos tiempos. | One more for old times' sake. |
A ellos les gusta recordar los viejos tiempos. | They like to reminisce. |
Queremos recordar los viejos tiempos. | We want to talk about old times. |
Nos hacen recordar los viejos tiempos. | We remember old times. |
Lo sé, amiga. Para recordar los viejos tiempos, ¿no? | I know, my friend, for old times' sake. |
-Podemos recordar los viejos tiempos. | Well, let's catch up on old times. |
Para recordar los viejos tiempos. | For old time's sake. |
La alta y hermosa mujer se quebró de la emoción varias veces al recordar los viejos tiempos. | The tall, beautiful woman breaks with emotion many times as she remembers the old days. |
Vengan a pasar unos días con nosotros para recordar los viejos tiempos y/o para crear nuevos maravillosos recuerdos. | Book now for a couple of days to stay on the campsite to remember the old times and / or create new wonderful memories. |
Basta recordar los viejos tiempos de la unanimidad, cuando los procedimientos legislativos llegaron a durar hasta veinte años en la Unión Europea. | Think back to the old days of unanimity, when the legislative procedure in the European Union took up to 20 years. |
Ahora ella quiere probarse toda la ropa que se solía poner cuando tenía 17 años para recordar los viejos tiempos. | Now she wants to try all of her clothes she used to wear when she was 17 to remember the old days! |
Es agradable recordar los viejos tiempos en los que Cafébabel era un proyecto estudiantil y ver cómo se ha convertido hoy en un sitio web profesional. | It feels good to remember the old good days when cafébabel was a student project, that today has turned into a professional website. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.