recordar los viejos tiempos
- Examples
| Vengo aquí para recordar los viejos tiempos. | I sit here... and reminisce. | 
| Sacamos los álbumes de fotos para recordar los viejos tiempos por un rato. | We got out the photo albums to reminisce for a while. | 
| Y para recordar los viejos tiempos, mira la tarjeta que usé. | And to remember the old times, look at the card I used. | 
| Para recordar los viejos tiempos, regresé a Namwon. | To remember old times, I came back to Namwon. | 
| Sí, tienes que recordar los viejos tiempos cuando tienes oportunidad. | Yeah, you got to relive the old days while you have the chance. | 
| Viniendo aquí me hace recordar los viejos tiempos. | Coming here reminds me of the old days. | 
| Me gusta recordar los viejos tiempos originales, pero definitivamente eso ha terminado. | I like to remember the old original times–but that is definitely over. | 
| ¿No me invitas a un trago para recordar los viejos tiempos? | Aren't you even gonna let me buy you a little drink for old times? | 
| Uno más para recordar los viejos tiempos. | One more for old times' sake. | 
| A ellos les gusta recordar los viejos tiempos. | They like to reminisce. | 
| Queremos recordar los viejos tiempos. | We want to talk about old times. | 
| Nos hacen recordar los viejos tiempos. | We remember old times. | 
| Lo sé, amiga. Para recordar los viejos tiempos, ¿no? | I know, my friend, for old times' sake. | 
| -Podemos recordar los viejos tiempos. | Well, let's catch up on old times. | 
| Para recordar los viejos tiempos. | For old time's sake. | 
| La alta y hermosa mujer se quebró de la emoción varias veces al recordar los viejos tiempos. | The tall, beautiful woman breaks with emotion many times as she remembers the old days. | 
| Vengan a pasar unos días con nosotros para recordar los viejos tiempos y/o para crear nuevos maravillosos recuerdos. | Book now for a couple of days to stay on the campsite to remember the old times and / or create new wonderful memories. | 
| Basta recordar los viejos tiempos de la unanimidad, cuando los procedimientos legislativos llegaron a durar hasta veinte años en la Unión Europea. | Think back to the old days of unanimity, when the legislative procedure in the European Union took up to 20 years. | 
| Ahora ella quiere probarse toda la ropa que se solía poner cuando tenía 17 años para recordar los viejos tiempos. | Now she wants to try all of her clothes she used to wear when she was 17 to remember the old days! | 
| Es agradable recordar los viejos tiempos en los que Cafébabel era un proyecto estudiantil y ver cómo se ha convertido hoy en un sitio web profesional. | It feels good to remember the old good days when cafébabel was a student project, that today has turned into a professional website. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
