recordar
Por eso ayer y hoy recordábamos a los héroes. | That is why yesterday and today we remember the heroes. |
Hace un par de domingos recordábamos las Time Capsules de Andy Warhol. | A few Sundays ago we remembered the Time Capsules de Andy Warhol. |
Ya le hemos contado todo lo que recordábamos. | We already told you everything we can remember. |
¿No es tan bonito como lo recordábamos? | Isn't it as beautiful as you remember it? |
Y ahí está el resto del himno, todas las partes que recordábamos y amábamos. | And there's the rest of the anthem, all the parts we remembered and loved. |
Sí, dije que todos lo recordábamos. | Yeah, I said we all remember. |
¿Recuerdas cuando lo recordábamos el otro día? | You know the other day when we were doing the memories of him? |
¿Creías que no te recordábamos? | You think we would not remember you? |
No recordábamos que hubieras tocado nada. | We can't remember you touching anything. |
Admirábamos su redondeaba forma y recordábamos aquellos buenos momentos que el coloso nos regaló. | We admired their it rounded form and we remembered those good moments that the colossus gave us. |
No recordábamos el importe. | We didn't remember the amount. |
Sois tal y como os recordábamos. | You're just like we remembered you. |
Quiero decir tal vez no de la forma en que lo recordábamos, pero era más accesible. | I mean perhaps not always the way we remembered it, but it was accessible. |
No hace muchos años, las naciones de Europa estaban severamente divididas, como recordábamos en el anterior debate sobre Iraq. | A few years ago, Europe’s nations were severely divided, as we were reminded in the previous debate over Iraq. |
Distendidos, mostramos nuestras fotos y las comparamos con las ajenas mientras tomábamos una copa y recordábamos la jornada trascurrida. | We shared and compared our photographs while we had a drink and revised our activities during the day. |
Y en un momento particular, cuando todas las mujeres se juntaban en torno a una causa, no recordábamos nuestras líneas políticas. | And at a particular time, when all the women came together to rally around a cause, we did not remember our political lines. |
Muchos de nosotros recordábamos que en 1997 las OSM había tenido que despedir a algunos empleados para contrarrestar la reducción de las ventas. | Many of us were around in 1997 when the WSO had to layoff some staff in order to counteract a downward trend in sales. |
Nunca se cansaba de explicar las mismas cosas una y otra vez cuando no recordábamos lo que había enseñado: un ejemplo de compasión y paciencia. | He never tired of explaining the same things over and again when we didn't remember what he had taught–an inspiring example of compassion and patience. |
En esta nota recordábamos concretamente al Gobierno sus obligaciones derivadas de los convenios internacionales sobre derechos civiles y políticos, discriminación de la mujer y derechos del niño. | In our representation, we specifically reminded the government of its obligations with regard to international conventions on civil and political rights, discrimination against women and children's rights. |
Recientemente, con un artista londinense muy conocido, recordábamos los años pasados: allá en los años ochenta, él remarcó que uno no podía mantenerse al día sobre arte contemporáneo quedándose en casa. | We were recently reminiscing with a well-known London artist: Back in the 1980s, he recalled, you couldn't keep abreast of contemporary art by staying at home. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.