Possible Results:
recopilé
-I collected
Preteriteyoconjugation ofrecopilar.
recopile
-I collect
Subjunctiveyoconjugation ofrecopilar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofrecopilar.

recopilar

Bueno, debes entender que solo sé lo que recopilé durante estos años.
Ok, you have to understand I only know What I've picked up over the years.
He hecho ensayos por diez años, recopilé los problemas más difícil de matemáticas.
I've gone through tests from the past 10 years and compiled all the most difficult math problems.
De hecho, durante los años en los que recopilé información solo una experiencia se acercó a la perfección.
In fact, in the years that I gathered data, only one experience came close to being the perfect one.
En el trabajo de campo recopilé abundante material documental. Fui marcando mecánicamente las imágenes elegidas, borrando manualmente la huella mediante capas.
During the fieldwork, I compiled a lot of documentary material, selecting and marking mechanically certain images, then manually deleting all traces layer by layer.
Más aún, he tomado lo que considero las transmisiones más potentes de aquel Intensivo y los recopilé en un único CD llamado Vibratorium.
Furthermore, I have taken what I consider to be the most potent of the sound transmissions from that Intensive and compiled them into a single CD, called Vibratorium.
Una vez allí, recopilé imágenes dibujos de olas que rompen en la costa de una nación que podría estar totalmente sumergida bajo el agua en este siglo.
While I was there, I collected images and inspiration drawings of waves lapping on the coast of a nation that could be entirely underwater within this century.
Un equipo de científicos midió una fuerte Oscilación con forma de 8 que se desarrolló a partir de 2004, y que yo recopilé por unos 18 meses para esta Sección Órbitas.
A team measured a strong Figure 8 wobble that developed in early 2004 and I collected about 18 months of this for the Orbits section.
En el estudio Memória e sociedade recopilé recuerdos biográficos, pero eso también trajo aparejado la memoria del tiempo, del espacio, la memoria política, la memoria del trabajo y la memoria cultural.
In my Memory and Society study I collected biographical memories, but memories of time, space, politics, work and culture also came out.
En los testimonios que recopilé en diversas comunidades norteñas —allí donde la población se organizó para opner resitencia a Sendero— es común encontrar historias con una estructura narrativa similar y con el mismo discurso nacionalista.
In the testimonies I have gathered in various northern communities, where the population organized to resist Sendero, it is common to find histories with a similar narrative structure and the same nationalist discourse.
Para responder a esta pregunta recopilé informes de Naciones Unidas y creé una base de datos sobre más de 6.000 ejecuciones perpetradas por el ISIS en Irak entre 2014 y 2015. Tomé nota de quién fue asesinado, por qué, dónde y cuándo.
To answer this question I compiled U.N. reports and constructed a dataset of more than 6,000 executions perpetrated by ISIS in Iraq between 2014 and 2015.
Durante tres años recopilé información, no solo mía, sino también de algunos amigos, y antes daba clases en la universidad, así que obligué... quiero decir, pedí a mis alumnos que hicieran lo mismo.
Now, for a period of three years, I gathered data, not just me but also some of my friends, and I used to teach in university, so I forced my—I mean, I asked my students to do this as well.
En el Bruc, España recopilé arcilla local al pie de las montañas de Montserrat para crear versiones sin cocer, frágiles, de los patrones de mosaico tradicionales y creé nuevas estructuras a partir de los restos de cerámica rotos de una fábrica de tejas cerrada.
In el Bruc, Spain I collected local clays from the foot of Montserrat mountain to create unfired, fragile versions of traditional mosaic patterns and created new structures from the broken ceramic remnants of a closed tile factory.
Fui a la biblioteca ayer y recopilé mucha información para mi ensayo. Voy a escribir el bosquejo hoy.
I went to the library yesterday and I gathered a lot of information for my essay. I am going to write the rough draft today.
Recopilé testimonios precisos de los otros campos de amigos que estuvieron allí.
I collected exact testimony about the other camps from friends who were there.
Recopilé todas las imágenes ganadoras y preparé el formato para la página.
I gather all of the winning images and format them for the page.
Recopilé así de mucho.
I gathered that much.
Recopilé toda la información que está presente para solucionar el problema, pero simplemente permaneció como está.
I gathered every bit of information that is present to fix the issue but it just remained as it is.
Para la relajación, en mi tiempo libre, Recopilé herramientas textil / publicaciones, Continuando al crochet y también aprender a grano.
For relaxation, in my spare time, I collected textile tools/ publications, continuing to crochet and also learning to bead.
Recopilé mis hallazgos en un libro, en orden cronológico, indicando el nombre, el mecenas, el medio y la fecha.
I collected my findings in a book, placed them chronologically, stating the name, the patron, the medium and the date.
Recopile detalles de las revisiones instaladas en el PC Cliente.
Gather details of all hotfixes installed on the Client PC.
Word of the Day
hidden