Preteriteél/ella/ustedconjugation ofreconvertir.

reconvertir

En 1990 su alimentación se reconvirtió a energía fotovoltaica.
In 1990, the feed system was changed to photovoltaic power.
Se la menciona ya en 1388 y se reconvirtió en un hotel en 1990.
It was referred to as early as 1388 and was converted into a hotel in 1990.
Rescatada por Meñique en la Temporada 4, se reconvirtió a sí misma tanto en apariencia como en carácter.
Rescued by Littlefinger in Season 4, she made herself over in both look and outlook.
MSF preparó en Malta un ferry que reconvirtió en un barco hospital para transportar a los heridos.
MSF prepared a ferry in Malta that had been converted into a hospital boat to transport those injured.
Pero la ladrillera protegida se renovó y reconvirtió, y desde 2014 es un animado punto de encuentro.
But the listed brickworks was renovated and redeveloped and has been a buzzing meeting place since 2014.
En su lugar, se reconvirtió en una antena de radio gigante, con lo que tuvo otra razón de ser.
Instead, it was repurposed into a giant radio antenna, giving it another reason to stay put.
En la década de los años 60 fue adquirida por el empresario Antoni Ramis Tortella que lo reconvirtió en una factoría de piel.
In the 1960s, the businessman, Antoni Ramis Tortella, purchased and converted it into a leather goods factory.
De esta forma, el mismo espacio que por la mañana fue el escenario de las reuniones de trabajo, por la noche se reconvirtió en un mini-estadio de fútbol.
In this way, the same venue was used as a meeting room in the morning and as a mini football stadium in the evening.
En 1965, acompañando la evolución de la industria, reconvirtió su empresa para mejorar la calidad y bajar los costos de producción, así reemplazó el hilado de algodón por el plástico.
In 1965, following the evolution of the industry, he restructured his company in order to improve quality and to lower the cost of production, replacing the cotton yarn for plastic.
De manera rápida, diremos que durante la crisis energética de 1973, Brasil reconvirtió parte de sus ingenios azucareros, para producir etanol y se convirtió en su primera potencia exportadora.
To be brief, we'll recall that during the energy crisis of 1973, Brazil refitted a portion of its sugar mills to produce ethanol, and in so doing became the leading exporter worldwide.
El era teniendo la masa y cuando dudaba de la transubstanciación, sangre en surtidor desde el anfitrión y cayo sobre el mantel en el forma de un cruzar y él se reconvirtió.
He was taking mass and when he doubted the Transubstantiation, blood spouted from the host and fell onto the tablecloth in the shape of a cross and he was reconverted.
Como consecuencia, las negociaciones oficiales a mediados de 2011 terminaron celebrándose en un nuevo contexto, un giro del destino que las convirtió (o reconvirtió) en un espacio de debate y lucha especialmente cargado.
As a result, the official negotiations in mid 2011 ended up taking place in this new context–a twist of fate which made (or re-made) them into an especially charged site of debate and struggle.
De este modo, su patio interior de manzana se reconvirtió en patio de butacas y sus bajos y viviendas del entresuelo cedieron su existencia en pro de los accesos y otras zonas comunes tan importantes como el propio anfiteatro.
Thus the internal block courtyard was reconverted into the stalls and the ground floor and mezzanine dwellings were given over to entrances and other common areas as important as the actual amphitheatre.
El Vlaams Blok belga, creado en los años 70, fue ilegalizado y se reconvirtió en el Vlams Belang.
Belgium's Vlaams Blok, created in the 1970s and previously outlawed, has recently resurfaced as Vlams Belang.
Señor Presidente, hemos entrado en la etapa final de una carrera al trote, que de improviso se reconvirtió en una carrera al galope.
Mr President, here we are in the last furlong of a trotting race that is suddenly being taken at a gallop.
En 1955, cuando el edificio estaba ya muy deteriorado, se reconvirtió en el museo de azulejos de la madrasa de Karatay.
In 1955, after the building had fallen into substantial disrepair, it was converted to become the Karatay Madrasa Tile Museum.
Esto fue en el año 1981, durante la primavera del cual se plantaron los árboles y se reconvirtió la borda en sala social y recepción.
This happened in 1981, when trees were planted in spring and the barn was converted in the social centre and reception.
Mediante acuerdos gubernativos se puso fin al Comisariato del Ejército y se reconvirtió el Instituto Geográfico Militar en Instituto Geográfico Nacional.
The armed forces administrative office was dismantled by means of governmental agreements and the Military Geographical Institute was converted into the National Geographical Institute.
El 22 de febrero de 2005 el Gobierno decidió ampliar las funciones de la Oficina de Igualdad de Género y la reconvirtió en la Oficina de Igualdad de Oportunidades.
On 22 February 2005, the Government decided to expand the Office of Gender Equality into the Office of Equal Opportunity.
Después se reconvirtió enseguida para dedicarse a la confección de tejidos, entrando en la fabricación de neumáticos hasta 1968 con la compra por la empresa Rubena Náchod que marcó el inicio de la actividad de extrusión de caucho en la site.
It then converted to manufacturing textile thread used to make tyres until 1968 and its acquisition by the company Rubena Náchod, which marked the start of rubber extrusion on the site.
Word of the Day
cliff