reconvertir

Incluso, se ha llegado a reconvertir la limitación en una virtud.
Even it has come to convert the limitation into a virtue.
Reciclar y reconvertir para utilizar desde una visión contemporánea.
Recycle and renovate, to use from a contemporary vision.
Perfecta para seguir con el negocio o reconvertir en vivienda particular.
Perfect to continue the business or convert to private home.
Fácil de reconvertir en 2 áticos de nuevo.
Easy to reconvert it in 2 separate penthouses again.
Una manera de hacerlo es reconvertir los productos en regalos, re-
One way of doing so is by re-enchanting commodities as gifts, re-
Creo que lo voy a reconvertir en una novela.
I'm thinking of reworking it into a novel.
Podríamos reconvertir un par de ellos.
We ought to be able to convert a couple of them.
Era difícil, con el bloqueo, reconvertir industrias de tecnología estadounidense.
It was hard, with the blockade, to convert factories that used US technology.
Excelente para reconvertir en hotel rural.
Excellent to convert into a rural hotel.
Tendremos que reconvertir la sala de recuperación.
We'll have to convert the second day room.
También convendría reconvertir la deuda en programas de desarrollo de los recursos humanos.
Converting their debt into human resource development programmes would also be welcome.
Otro podría ser la de capacitar y reconvertir a los trabajadores en algunos sectores no productivos.
Other could be to train and reconvert worker in some non-productive sectors.
Desempleados con experiencia previa en el sector textil, dispuestas a reconvertir sus habilidades profesionales.
Unemployed persons with a previous experience in the textile sector, willing to reconvert their professional skills.
Los Verdes proponen reconvertir el tomate a la agricultura ecológica.
Green tomato propose reconvert organic farming.
Comentarios en: Los Verdes proponen reconvertir el tomate a la agricultura ecológica.
Comments on: La agricultura en Europa terminará siendo ecológica.
Una política de reconvertir y reciclar la mano de obra está virtualmente ausente en la región.
A policy of converting and recycling labor is virtually absent in the region.
Su objetivo es reconvertir, rescatando los valores de la pandilla.
The objective here is to convert by rescuing the positive values represented by the gang.
Reutilizar, reconvertir y el paisaje.
Reuse, convert and landscape.
Con frecuencia tu obra es una manifestación del derretir, destilar y reconvertir discos en objetos.
Your work is often the manifestation of melting, distilling, and recasting records into objects.
Pero reconvertir dos grupos de negocios en cinco empresas independientes no será suficiente.
But it will not be enough simply to reshape two business groups into five independent companies.
Word of the Day
midnight