Possible Results:
reconstruyamos
-we rebuild
Subjunctivenosotrosconjugation ofreconstruir.
reconstruyamos
-let's rebuild
Affirmative imperativenosotrosconjugation ofreconstruir.

reconstruir

Es necesario que reconstruyamos el movimiento contra la guerra.
We need to rebuild the movement against war.
Nuestro tercer compromiso es el de asegurar que las comunidades que reconstruyamos sean mejores y más fuertes.
Our third commitment is to ensure that the communities we rebuild emerge better and stronger.
Dijeron: reconstruyamos el museo.
They said, "Let's rebuild the museum."
Bien, cuando reconstruyamos el resto de esta metralla, debería ser capaz de decirnos algo.
Well, when we piece together the rest of this shrapnel, it might be able to tell us something.
Es hora de que reconozcamos y reconstruyamos como instituciones - Comisión y Parlamento - nuestra vocación europea común.
It is time that we recognise and rebuild as institutions - Commission and Parliament - our common European vocation.
DAVIES: No podríamos tenerle simplemente sentado en una silla diciendo, "Bien, de vuelta al trabajo, reconstruyamos la Central."
DAVIES: We couldn't have him just sitting in a chair saying, '' Right, back to work, ''let's rebuild the Hub.''
Así que, reconstruyamos esas cosas que fueron características de lo que antes eran los centros industriales más productivos de los EU.
So, rebuild these things, which were characteristic of what were formerly the most productive industrial centers of the United States.
No podemos reconstruir nuestra sociedad hasta que no reconstruyamos la familia y restablezcamos esas cosas que hemos perdido, una familia cada vez.
We cannot rebuild our society until we rebuild the family and restore those things which we have lost, one family at a time.
El reforzar y respaldar al Gobierno sobre el terreno garantiza que reconstruyamos de modo más inteligente en Haití, con el fin de que esa reconstrucción sea sostenible a largo plazo.
Reinforcing and supporting the Government on the ground helps to ensure we build back smarter in Haiti, in a way that is sustainable in the long-term.
En los Balcanes, como en otras partes, un día los Estados Unidos nos piden que destruyamos los Balcanes, otro día nos piden que los reconstruyamos.
In the case of the Balkans, just like everywhere else, one day the United States wants us to destroy the place and the next day they are asking us to rebuild it.
Regresemos a la gráfica que muestra la hipotética evolución de una galaxia; veámosla bien y reconstruyamos los hechos como lo haría un detective.
Let´s get back to the graphics that show the hypothetical evolution of a Galactic Filament; let´s take a good look at it and let´s try to reconstruct the whole story as a detective would do it.
A menos que reconstruyamos su economía y su sociedad, y contribuyamos a desarrollar instituciones políticas viables, un Iraq devastado por la guerra correría riesgo de implosión y supondría un peligro todavía mayor para la estabilidad de la región.
Unless we rebuild its economy and society and help to develop viable political institutions, an Iraq devastated by war would risk imploding and posing an even greater danger to the stability of the region.
Reconstruyamos el tiempo, cuando el busca talentos vino a la isla.
Let's re-Enact the time When the headhunter came to the island.
Reconstruyamos un centro que pueda sostenerse.
Let us rebuild a centre that can hold.
Reconstruyamos juntos este Sistema Solar desgarrado por la guerra, además de esta Tierra.
Let us rebuild together this war-torn solar system, besides this earth.
Reconstruyamos todo lo que hicimos.
Max, don't panic. Let's reconstruct everything that we did.
Reconstruyamos la audaz teoría de Marr a nuestro modo (esto lo debería permitir la posesión de una teoría de partido por encima de generaciones y fronteras).
Let us reconstruct Marr's audacious theory in our own way (which would have to allow us to have a party theory crossing generations and frontiers).
Honremos la memoria de los que ya no están. Escuchemos, cuidemos y aprendamos de los que todavía se mantienen de pie. Reconstruyamos entre todos la dignidad de ser humanos, diferentes y únicos, por favor.
We listen to, care for and learn from those who are still standing. We rebuild all the dignity of being human, different and unique, please.
El Jardín Resistente a la Sequía ocupa poco menos de un tercio de acre en el extremo este del Parque Vecinal Azalea y evolucionó de un proyecto de Reconstruyamos Juntos San Diego cuyo objetivo era demostrar la eficiencia en el uso del agua y reusar materiales reciclados.
The Drought Tolerant Garden sits on a little more than one-third of an acre on the eastern edge of Azalea Neighborhood Park and evolved from a project by Rebuild Together San Diego to demonstrate water efficiency and reuse of recycled materials.
Word of the Day
celery