reconstruir
Esto reconstruirá un puente de consciencia del Ser Humano con Gaia. | This will rebuild a bridge of consciousness of the Human Being with Gaia. |
Creo que la catedral se reconstruirá con fondos y contribuciones locales. | I think the cathedral will be rebuilt with funds and local contributions. |
Nadie sabe tampoco cuándo se reconstruirá el hospital. | No one knows when the hospital will be rebuilt, either. |
Paso 6: Una vez que se complete el proceso, se reconstruirá el PST. | Step 6: Once the process completed, the PST will be rebuilt. |
Con el procedimiento quirúrgico, el LCA se reparará o se reconstruirá con tejido. | In surgery, the ACL will be repaired or reconstructed with tissue. |
Esto reconstruirá el módulo, y entonces reinicie. | This rebuilds the module then reboot. |
El proyecto reconstruirá completamente I-35E de Colorado Blvd. a la apertura de I-35E/U.S.67. | The project will completely rebuild I-35E from Colorado Blvd. to the I-35E/U.S.67 split. |
Solo entonces el microcosmo reconstruirá el Macrocosmo. | Only then will the Microcosm remake the Macrocosm. |
La base de datos whatis se reconstruirá la próxima vez que se ejecute /etc/weekly. | The whatis database will be rebuilt the next time /etc/weekly runs. |
Si, este será el terremoto que reconstruirá su estructura económica social, su sistema monetario. | Yes, this will be the earthquake that rebuilds your economic social structure, your monetary system. |
Yodo orgánico de algas se reconstruirá y se encargará de la glándula tiroides. | Organic iodine supplied by algae will rebuild and will take care of the thyroid gland. |
En otros casos, el cirujano reconstruirá la pared entre la aurícula izquierda y la derecha. | In other cases, the surgeon will rebuild the wall between the left and right atrium. |
Él reconstruirá de la manera en que el Padre dirige, bajo la dirección del Padre. | He will rebuild in the manner the Father directs, under the direction of the Father. |
En caso de catástrofe, Sensus reconstruirá sus sistemas de datos cuando las aplicaciones estén disponibles. | In the event of a disaster, Sensus can rebuild your data systems once applications become available. |
Él alardea que reconstruirá nuestra base manufacturera, que creara miles de empleos y restaurara la economía. | He boasts he will rebuild our manufacturing base, create thousands of jobs and restore the economy. |
Hará una búsqueda a través del espacio libre en su ordenador y reconstruirá los archivos que existían antes. | It will do a search through free space on your computer and reconstruct files that existed before. |
En su lugar, Data Rescue® 4 reconstruirá los archivos que detecte en función de sus patrones de archivo. | Instead, Data Rescue® 4 will rebuild any files that it detects based on its file patterns. |
Su piel estará hidratada en profundidad y su barrera de hidratación se reconstruirá gracias a una comodidad única. | Your skin is nourished in depth and its hydration barrier is renewed for unique comfort. |
«ampliación sin DHL»: se reconstruirá la pista sur pero DHL no se traslada al aeropuerto de Leipzig. | ‘Expansion without DHL’: Rebuilding of the southern runway, DHL does not come to Leipzig Airport. |
Este procesamiento del sustrato del montón se reconstruirá todas las semanas hasta que la temperatura ya no aumente. | This processing of the heap substrate will be rebuilt every week until the temperature no longer rises. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.