Possible Results:
reconsideremos
-we reconsider
Subjunctivenosotrosconjugation ofreconsiderar.
reconsideremos
-let's reconsider
Affirmative imperativenosotrosconjugation ofreconsiderar.

reconsiderar

Sin embargo, es posible que reconsideremos esta política en el futuro.
However, we may revisit this policy in the future.
En vista de esta información, reconsideremos las reglas.
In light of this new information, we should reconsider the rules.
En este último caso, es recomendable que reconsideremos nuestros marcos conceptuales.
For the latter, it is suggested that we reconsider our conceptual frameworks.
Quiere que reconsideremos lo de la renuncia.
About the resignation, he wants us to think it over.
Si eso piensas, reconsideremos la relación.
If that's how you feel, maybe we need to reconsider this relationship.
Hoy hemos hablado, y me ha pedido que reconsideremos su solicitud.
I met with him today. He asked me to reconsider his application.
Tenemos tiempo suficiente para que reconsideremos cómo usarla, cómo construirla.
There's plenty of time for us to reconsider how we use it, how we build it.
¿Quiere que lo reconsideremos?
Would you like us to reconsider?
Las soluciones que necesitamos buscar requieren que reconsideremos nuestras ideas sobre la sociedad a escala global.
The solutions we need to be seeking require us to rethink our ideas about society at a global scale.
Si no está de acuerdo con nuestra decisión, tiene derecho a pedir que reconsideremos su solicitud.
If you disagree with our decision, you have the right to ask us to look at your application again.
Los distintos grupos de interés nos han pedido que reconsideremos nuestro enfoque de riesgo para lograr un mayor impacto, y así lo haremos.
We have been asked by stakeholders to reconsider our risk approach to achieve more impact, and we will.
Tal vez reconsideremos nuestra perspectiva sobre su gente: después de todo, los Saiyanos de los universos 16 y 18 han progresado mucho.
Perhaps we will reconsider our perspective on your people—after all, the Saiyans of the 16th and 18th universes have made great progress.
Por lo tanto, actualmente no respondemos a estas señales, pero posiblemente reconsideremos nuestro enfoque de reacción una vez que se establezca la norma.
Therefore, we do not currently respond to these signals, but we may reassess our response approach once a standard is established.
Esto prueba que ya es hora de que reconsideremos el método de autorización de los organismos modificados genéticamente (OMG) en la Unión Europea.
This shows that it is high time for us to rethink the method of authorisation of GMOs in the European Union.
Confío en que reconsideremos esto y aprovechemos esta excelente oportunidad de combinar las políticas de información, la transparencia y el acceso a los documentos.
I hope we will revisit this and take this wonderful opportunity to combine the information policies, transparency and access to documents.
Con motivo del 80 cumpleaños de Hollein, reconsideremos los innovadores proyectos de este arquitecto y comisario que conducen a los medias y al pensamiento interdisciplinario.
On the occasion of Hollein's 80th birthday, we reconsider the groundbreaking projects of this architect and curator that lead to medial and interdisciplinary thinking.
Creo que es tiempo de que reconsideremos la noción colectiva que tenemos acerca de cuáles son los asuntos con los que de hecho trata una fotografía.
I think it's time for us to revisit our collective notion of what a photograph actually deals with.
Entonces tendrá 21 días para solicitarnos que reconsideremos nuestra decisión o que tomemos una nueva decisión que no se base solo en el procesamiento automatizado.
You then have 21 days to ask us to reconsider our decision or to make a new decision that is not based only on automated processing.
Pero antes de que consideremos qué tipo de organización debe ejercer la red comunitaria, reconsideremos qué tipo de cosas debe institucionalizar una red comunitaria.
But before we consider what type of organization should run the community network, let's reconsider what sorts of things a community network must institutionalize.
Habrá que sacar las consecuencias de esa comprobación para que reconsideremos los fundamentos de nuestra estrategia europea en pro del empleo y de nuestras grandes orientaciones económicas.
We will have to draw conclusions from such a statement, in order to bring ourselves to reconsider the foundations of our European employment strategy and of our economic guidelines.
Word of the Day
celery