Possible Results:
reconsideré
-I reconsidered
Preteriteyoconjugation ofreconsiderar.
reconsidere
-I reconsider
Subjunctiveyoconjugation ofreconsiderar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofreconsiderar.

reconsiderar

Pero cuando lo reconsideré, eso me excitó.
But then when I thought about it, it turned me on.
Sí, ya lo reconsideré.
Yeah, I've come to reconsider that.
Lo hicimos y lo reconsideré.
We did, and I reconsidered.
Nunca reconsideré nada sobre él.
Never gave him a second thought.
Cuando puse en marcha mi negocio de discurso en 1997, reconsideré un plan empresarial y un plan de comercialización.
When I launched my speaking business in 1997, I reconsidered a business plan and a marketing plan.
Tomaré este momento para que escuchen la razón por la cual reconsideré esta posición en la cual me han forzado a estar.
I will take this time right now to listen to reason should any of you reconsider this position that you've forced me into.
Creo que al estudio le complacerá mucho saber que lo reconsideré y que ahora me interesa mucho hacer el trabajo de la tetralogía.
I think the studio is going to be very pleased to learn that I've been reconsidering and now I'm very much interested in doing the quadrilogy gig.
Si cree que algo salió mal, reconsidere su estrategia.
If you believe that something went wrong, reconsider your strategy.
El Parlamento Europeo pide al Consejo que reconsidere su decisión.
The European Parliament calls on the Council to reconsider its decision.
Espero que la Sra. Ahern reconsidere lo que ha dicho.
I hope Mrs Ahern will reconsider what she has said.
Por tanto pido al Consejo que reconsidere esta estrategia desatinada.
I therefore ask the Council to reconsider this ill-advised strategy.
Por favor General, tal vez pueda hacer que el Presidente que reconsidere.
Please General, maybe you can get the President to reconsider.
Le daré un momento para que reconsidere esa respuesta.
I'm gonna give you a moment to reconsider that answer.
Creo que deberíamos pedir a Mark que reconsidere su petición.
I think that we should ask Mark to reconsider the petition.
Esperamos por tanto que Estados Unidos reconsidere su decisión.
We therefore hope that the United States will reconsider its decision.
Dudo mucho que tu padre no reconsidere su decisión.
I don't doubt that your father will reconsider his decision.
¿No hay nada que pueda decir para que lo reconsidere?
Is there nothing I can say to make you reconsider?
Creo que deberíamos pedir a Mark que reconsidere su petición.
I think that we should ask Mark to reconsider the petition.
Por lo tanto, pido que se reconsidere esta equivocada decisión.
I would therefore ask that this mistaken decision be reconsidered.
Tal vez la próxima vez que nos encontremos reconsidere mi oferta.
Perhaps next time we meet you'll reconsider my offer.
Word of the Day
to drizzle