reconfortar
Tocar es una forma de mostrar ánimo y reconfortar. | Touch is a way to show encouragement and give comfort. |
Me gustarÃa reconfortar y hablar con mi mujer. | I would like to... comfort and talk to my wife. |
Que el calor de este amor pueda reconfortar sus corazones. | I hope the warm of this love could comfort your hearts. |
Entérate de cómo reconfortar a alguien que necesita ayuda. | Learn how to comfort someone who needs help. |
Soy de verdad muy malo para reconfortar a la gente. | I am really, really bad at comforting people. |
Puedes reconfortar a esta parte de ti mismo. | You can comfort this part of yourself. |
SÃ, en momentos asà hay que reconfortar a la familia. | Yes, even if only... to console his family. |
Usar el libro compartido como una manera de calmar y reconfortar a su hijo. | Use book-sharing as a way to calm and comfort your child. |
Los restaurantes en la propiedad elaboran menús especiales para reconfortar todos los sentidos. | The restaurants at the property craft special menus to comfort all the senses. |
No sabÃa a quien de los dos reconfortar. | I didn't know which one of us to comfort. |
Se brindó apoyo emocional para reconfortar a quienes habÃan quedado traumatizados. | Emotional support was extended to comfort those traumatised. |
Más que reconfortar su dolor, desean que estas cosas sean de otra manera. | Rather than comforting your pain, you long for things to be otherwise. |
La celebración del dÃa de las Américas nos debe reconfortar. | We may take comfort from our celebration of the Day of the Americas. |
Puedes reconfortar a tu bebé sin levantarte y en general, dormirás más. | You can comfort your baby without getting up, and you'll get more sleep overall. |
Pregunta tan solo para reconfortar a sus discÃpulos, que son también mis discÃpulos. | He makes inquiry only to assure his disciples who are also my disciples. |
El contacto fÃsico y emocional puede reconfortar mucho a una persona que está de duelo. | Physical and emotional touch can bring great comfort to the bereaved. |
La forma más eficaz de reconfortar al niño es la presencia de sus padres. | The most helpful reassurance for the child is the parent's presence. |
Voy a reconfortar un rato a Agnès. | I'm going to try to cheer up Agnès. |
El CA ha escogido, en todos los caso, informar, reconfortar y condenar las agresiones. | The BD has chosen, in all cases to inform, comfort and condemn the attacks. |
Las mujeres sabemos lo que decir, como reconfortar en momentos tan terribles. | We women understand what to say, how to bring comfort at such a terrible time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.