Possible Results:
reconfirmó
reconfirmo
- Examples
El 19 de Julio, entonces se definió y reconfirmó la economía mixta. | July 19 then defined and reconfirmed the mixed economy. |
Entre tanto, la parte grecochipriota reconfirmó también su compromiso con el proceso. | In the meantime, the Greek Cypriot side also reconfirmed its commitment to the process. |
Se sintió bien ante Ken y reconfirmó su creencia en lo mágico, lo excepcional y lo extraordinario. | It felt right to Ken and reconfirmed his belief in the magical, the exceptional, and the extraordinary. |
Se reconfirmó en sus puestos a 40 asesores de los equipos de apoyo y se contrató a otros 38. | Forty CST advisers were reconfirmed in their posts and 38 were recruited. |
La auditoría reconfirmó la precisión de los resultados almacenados en las máquinas y transmitidos al centro de totalización. | This audit reconfirmed the accuracy of the results stored in the voting machine and transmitted to the tally center. |
Pintada F rancesco Karrer se reconfirmó, del 30 de octubre de 2014, a Comisario extraordinario de la Autoridad Portuaria de Nápoles. | Francesco Karrer is reconfirmed, from 30 October 2014, extraordinary commissioner of the Harbour Authority of Naples. |
En la Audiencia semanal del 22 de junio de 2005, el Santo Padre, Papa Benedicto XVI reconfirmó esta decisión. | The Holy Father, Pope Benedict XVI, in his weekly General Audience on 22 June 2005, reconfirmed this decision. |
En el décimo período de sesiones de la Comisión se hicieron anuncios similares, y el Gobierno de Tailandia posteriormente reconfirmó su ofrecimiento. | Similar announcements were also made at the tenth session of the Commission, and the Government of Thailand had subsequently reconfirmed its offer. |
Cuando el Schuberts movió hacia atrás abajo un año de más tarde, reconfirmó la independencia de los críticos y realzó la reputación del periódico para la integridad editorial. | When the Schuberts backed down a year later, it reconfirmed the critics' independence and enhanced the newspaper's reputation for editorial integrity. |
La Federación de Béisbol Softbol Italiana, reconfirmó los Head Coach de los Equipos de béisbol y softbol de Italia para el 2014, Marco Mazzieri y Marina Centrone. | The Italian Baseball Softball Federation reconfirmed Team Italy's baseball and softball head coaches for 2014, Marco Mazzieri and Marina Centrone. |
En la Declaración de Nueva York adoptada en esa ocasión se reconfirmó el compromiso de la Presidencia con las tareas claves en la aplicación de la paz. | The New York Declaration adopted on that occasion has reconfirmed the commitment of the Presidency to the key tasks in the implementation of peace. |
En la reunión de Accra sobre la Declaración de París se adoptaron medidas importantes para mejorar la eficacia de la ayuda y se reconfirmó la responsabilidad común por el desarrollo. | The Accra meeting on the Paris Declaration took important steps towards better aid effectiveness and reconfirmed the shared responsibility for development. |
Por sus buenas obras, el Papa León XIII le confirió el título de Condesa el 11 de octubre de 1901; el Papa Pío X mas tarde reconfirmó el titulo. | For all her good works, Pope Leo XXIII conferred on her the title of Countess on October 11, 1901; Pope Pius X later re-conferred the title. |
El Grupo de trabajo reconfirmó la recomendación relativa a la elaboración de instrumentos prácticos para la recuperación de activos, en particular la preparación de un manual práctico sobre los pasos a seguir a ese respecto. | The Working Group reconfirmed the recommendation to develop practical tools for asset recovery, in particular a practical step-by-step manual. |
El debate que celebramos en noviembre de 2005 reconfirmó el acuerdo, generalmente compartido, de que es necesario ampliar el Consejo de Seguridad para que sea más representativo y eficiente. | The debate we had in November 2005 reconfirmed the widely shared agreement that there is a need to expand the Security Council, in order to make it broadly representative and more efficient. |
También encomiamos la función de liderazgo que ha ejercido el Secretario General en todo el sistema de las Naciones Unidas para el adelanto de la mujer, lo cual reconfirmó en su declaración del día de hoy. | We also commend the leadership role that the Secretary-General has provided throughout the United Nations system on the advancement of women, which he reconfirmed in his statement today. |
Al final de la jornada electoral, la auditoría posterior -que consistió en la apertura del 45% (12.260) de las urnas electorales - revalidó fielmente los resultados electorales y reconfirmó la confiabilidad del sistema SAES. | At the end of the voting, the subsequent audit- which consisted of the opening of 45% (12,260) of the ballot boxes?validated the election results and reconfirmed the reliability of the SAES system. |
El alcalde de la ciudad fue interrogado y reconfirmó que la organización de Sai Baba sí había comprado un gran castillo en Frederiksburg, pero no había solicitado ni se le había concedido ningún tipo de permiso. | The Mayor was interviewed, and he confirmed that the Sai Baba organization has indeed purchased a big castle in Frederiksburg, but no permission has been sought, nor given for starting any educational program. |
El Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria fue creado en virtud de la resolución 1991/42 de la Comisión de Derechos Humanos, la cual aclaró y amplió su mandato en la resolución 1997/50, y lo reconfirmó en su resolución 2000/36. | The mandate of the Working Group was clarified and extended by resolution 1997/50 and reconfirmed by resolution 2000/36. |
El equipo de las Naciones Unidas en Uganda me reconfirmó que tiene los recursos necesarios para recibir a las mujeres y los niños excombatientes y para comenzar su reintegración en el norte de Uganda, cuando lo acuerden las partes. | The United Nations country team in Uganda reconfirmed to me that they have the resources necessary to receive ex-combatants and women and children and to begin their reintegration into northern Uganda, when agreed by the parties. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
