Possible Results:
Futureél/ella/ustedconjugation ofreconectar.
reconectara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofreconectar.
reconectara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofreconectar.

reconectar

Su router se reconectará a internet sin la VPN.
Your router will be reconnected to the internet without VPN.
Esto nos traerá la verdadera felicidad duradera porque nos reconectará con nuestro verdadero ser.
This will bring us true, lasting happiness because it will reconnect us with our actual selves.
El tubo del esófago se reconectará a la parte remanente del esófago en el cuello.
The stomach tube will be connected to the remnant of the esophagus in the neck.
Él los reconectará con todos los otros planetas para que el universo se reúna una vez más, para trabajar y vivir en armonía.
It will reconnect with all the other planets so that the universe will come together once more, to work and live in harmony.
Y como hemos afirmado muchas veces, os liberará del interminable tumulto de la oscuridad, y os reconectará con la Luz.
And as we have stated many times, it will free you from the unending turmoil of the dark and reconnect you with the Light.
Cuando la velocidad es menor que el valor determinado, se reconectará el convertidor para el motor y corre según el valor establecido.
When the speed is lower than the set value, the converter will be reconnected to the motor and runs as per the set value.
En el siglo pasado, el vuelo conectó nuestro planeta, en el próximo, reconectará nuestras comunidades locales, y esto nos reconectará mutuamente.
In the past century, flight connected our planet, in the next, it will reconnect our local communities, and I hope it will reconnect us to each other.
En la Era de Luz, la energía masculina nuevamente se reconectará con la Tierra y se expresará a sí misma en ceremonias de Luz y sanación.
In the Age of Light, the male energy will reconnect once again with the Earth and express itself in ceremonies of Light and Healing.
Todo lo que necesita hacer es agregar una línea como la siguiente al final del archivo /etc/inittab y en cualquier momento que se desconecte la conexión init la reconectará.
All that's needed is to add a line such as the following at the end of the /etc/inittab file; then, any time the connection is disconnected, init will reconnect it.
Una vez que el dispositivo se conecta se reconectará y usará datos de manera automática en tu plan, salvo que el hotspot se elimine de las configuraciones del dispositivo o se cambie la contraseña del hotspot.
Once a device connects, it will automatically reconnect and use data from your plan unless hotspot is removed from returning device settings or hotspot password is changed.
En dichos sistemas, todo lo que necesita es añadir una línea como las siguientes al final del archivo /etc/inittab; entonces, en cualquier momento que se pierda la conexión, init se reconectará.
On such systems, all that is needed is to add a line such as the following at the end of the /etc/inittab file; then, any time the connection is disconnected, init will reconnect it.
Se presenta como una alternativa al urbanismo a gran escala y el primer ejemplo es un puente de peatones que reconectará el distrito central de Rotterdam con el Hofbogen, devolviendo la calidad urbanística al barrio.
It presents like an alternative to the urbanismo on a large scale and the first example is a bridge of pedestrians that reconectará the central district of Rotterdam with the Hofbogen, giving back the quality urbanística to the neighbourhood.
Incluso si no entiendes lo que acabo de explicar sucederá automáticamente si comienzas fuera de la parte posterior del cuerpo en el quinto chakra, regresará automáticamente por el frente y reconectará en el quinto chakra.
Even if you don't understand what was just said it will happen automatically if you get it started out the back of the body at the fifth chakra and it will automatically come back around to the front of the body and reconnect at the fifth chakra.
Lo guardé con la esperanza de que algún día me reconectara contigo.
I kept it in hopes that one day, it would reconnect me with you.
Pasaron dos años hasta que finalmente mi familia accedió a que mi padre me reconectara con otras mujeres y chicas, para que pudieran compartir sus problemas y poder resolverlos juntas.
It took two years that finally my family agreed that my father could reconnect me with women and girls, so they could share their problems and together we could resolve them.
Cuando se restablece la energía, la tarjeta de conmutación sin bloqueo reconectará el puerto C con el puerto seleccionado originalmente (A o B).
When power is restored, the non-latching switch card reconnects Port C to the originally selected port (A or B).
Es como si se reconectara un cable.
It feels like a wire gets reconnected.
Pero, ¿qué tal si en vez de esperar por horas, con ansiedad, la sala de espera se convirtiera en el lugar donde Health Leads reconectara tu calefacción?
But what if instead of waiting for hours anxiously, the waiting room became the place where Health Leads turned your heat back on?
Word of the Day
to dive