reconectar
- Examples
Yo sé que tú y cazador ha estado reconectando últimamente. | I know that you and hunter have been reconnecting lately. |
Pero al mismo tiempo están reconectando con su propia cultura. | But at the same time they are reconnecting with their own culture. |
Las nuevas energías están reconectando con lo Divino. | The new energies are reconnecting with the Divine. |
¡Sí! Pero al mismo tiempo están reconectando con su propia cultura. | Yes! But at the same time they are reconnecting with their own culture. |
Al mismo tiempo, hemos estado reconectando nuestro ser a un nivel muy profundo. | At the same time, we have been reconnecting our beings on a deep core level. |
El ADN desconectado se está reconectando. | The unconnected DNA is being reconnected. |
Si ocurre esto, el dispositivo debe ser reiniciado desconectando y reconectando el cable de corriente. | If this occurs, the device must be restarted by disconnecting and reconnecting the power cable. |
Los Nanobots llevan el proceso a un nivel de autómata, reconectando el cerebro molécula por molécula. | Nanobots take the process to an automated level, rewiring the brain molecule by molecule. |
En cierta manera, reconectando actores y mutando la estructura desde sus espacios (y actores) intermedios. | In a way, they would be reconnecting actors and mutating the structure from its intermediate spaces (and actors). |
Entonces ahora estamos reconectando estos descendientes muy removidos de la cultura Védica con sus raíces culturales originales. | So now we are re-connecting these far removed descendents of the Vedic culture with their original cultural roots. |
Hoy me estoy reconectando con Iniciativas de Cambio, que hace maravillas en la mente, el corazón y el alma. | Today I am reconnecting with Initiatives of Change, which does wonders for the mind, heart and soul. |
También Eduardo Cabra, el otro joven boricua, señaló que siente que está reconectando la música actual de las dos partes. | For his part, young Eduardo Cabra pointed out that he feels he's reconnecting the contemporary music of the two countries. |
Los acontecimientos de los últimos días son testigos de la forma en que estáis reconectando con lo que sois realmente. | The events of the last few days are witness to a way that you are reconnecting to who you truly are. |
La influencia de la velocidad del flujo de aceite en las mediciones online fue verificada desconectando y reconectando la bomba de aceite. | The influence of oil flow rate on online readings was checked by switching the oil pump on and off. |
Sin embargo, aún quedan personas que están más interesados en vincularse con un movimiento más humilde, reconectando con la artesanía de sus abuelos. | However, there are those who are interested in engaging themselves in a more humble movement, by reconnecting with the artistry of their grandparent's generation. |
Además de estar en uno de los destinos más románticos, nuestra Junior Suite Romántica está dedicada expresamente a parejas que quieran pasar su escapada reconectando. | Along with being in one of the most romantic destinations, our Junior Suite Romantica is catered explicitly for couples who want to spend their getaway reconnecting. |
Al incluir conscientemente la naturaleza en el diseño arquitectónico o de interiores, nos estamos reconectando inconscientemente; incorporando los grandes espacios al aire libre a nuestro mundo construido. | By consciously including nature in interior or architectural design, we are unconsciously reconnecting; bringing the great outdoors in to our constructed world. |
Está trabajando con vegetales y animales, y se está reconectando con la idea de que no es la industria quien nos alimenta, sino la naturaleza. | You are working with plants and animals, and you reconnect to the fact that industry doesn't feed us, nature feeds us. |
El turismo sostenible como catalizador del desarrollo puede generar una industria sostenible que consiga ayudar educando y reconectando con las costumbres tradicionales y la diversidad cultural. | Sustainable tourism as a catalyst for development can generate a sustainable industry that can help by educating and reconnecting society with traditional customs and cultural diversity. |
Luego, explotarán y será necesario buscarlas en la memoria, bioquímica humana frágil, que ayudamos a recomponer, reconectando personas unas con otras. | They will then explode and will have to be searched for through memory, through our fragile human biochemistry, which we help to recompose by reconnecting people with one another. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.