reconectando
Present participle ofreconectar.

reconectar

Yo sé que tú y cazador ha estado reconectando últimamente.
I know that you and hunter have been reconnecting lately.
Pero al mismo tiempo están reconectando con su propia cultura.
But at the same time they are reconnecting with their own culture.
Las nuevas energías están reconectando con lo Divino.
The new energies are reconnecting with the Divine.
¡Sí! Pero al mismo tiempo están reconectando con su propia cultura.
Yes! But at the same time they are reconnecting with their own culture.
Al mismo tiempo, hemos estado reconectando nuestro ser a un nivel muy profundo.
At the same time, we have been reconnecting our beings on a deep core level.
El ADN desconectado se está reconectando.
The unconnected DNA is being reconnected.
Si ocurre esto, el dispositivo debe ser reiniciado desconectando y reconectando el cable de corriente.
If this occurs, the device must be restarted by disconnecting and reconnecting the power cable.
Los Nanobots llevan el proceso a un nivel de autómata, reconectando el cerebro molécula por molécula.
Nanobots take the process to an automated level, rewiring the brain molecule by molecule.
En cierta manera, reconectando actores y mutando la estructura desde sus espacios (y actores) intermedios.
In a way, they would be reconnecting actors and mutating the structure from its intermediate spaces (and actors).
Entonces ahora estamos reconectando estos descendientes muy removidos de la cultura Védica con sus raíces culturales originales.
So now we are re-connecting these far removed descendents of the Vedic culture with their original cultural roots.
Hoy me estoy reconectando con Iniciativas de Cambio, que hace maravillas en la mente, el corazón y el alma.
Today I am reconnecting with Initiatives of Change, which does wonders for the mind, heart and soul.
También Eduardo Cabra, el otro joven boricua, señaló que siente que está reconectando la música actual de las dos partes.
For his part, young Eduardo Cabra pointed out that he feels he's reconnecting the contemporary music of the two countries.
Los acontecimientos de los últimos días son testigos de la forma en que estáis reconectando con lo que sois realmente.
The events of the last few days are witness to a way that you are reconnecting to who you truly are.
La influencia de la velocidad del flujo de aceite en las mediciones online fue verificada desconectando y reconectando la bomba de aceite.
The influence of oil flow rate on online readings was checked by switching the oil pump on and off.
Sin embargo, aún quedan personas que están más interesados en vincularse con un movimiento más humilde, reconectando con la artesanía de sus abuelos.
However, there are those who are interested in engaging themselves in a more humble movement, by reconnecting with the artistry of their grandparent's generation.
Además de estar en uno de los destinos más románticos, nuestra Junior Suite Romántica está dedicada expresamente a parejas que quieran pasar su escapada reconectando.
Along with being in one of the most romantic destinations, our Junior Suite Romantica is catered explicitly for couples who want to spend their getaway reconnecting.
Al incluir conscientemente la naturaleza en el diseño arquitectónico o de interiores, nos estamos reconectando inconscientemente; incorporando los grandes espacios al aire libre a nuestro mundo construido.
By consciously including nature in interior or architectural design, we are unconsciously reconnecting; bringing the great outdoors in to our constructed world.
Está trabajando con vegetales y animales, y se está reconectando con la idea de que no es la industria quien nos alimenta, sino la naturaleza.
You are working with plants and animals, and you reconnect to the fact that industry doesn't feed us, nature feeds us.
El turismo sostenible como catalizador del desarrollo puede generar una industria sostenible que consiga ayudar educando y reconectando con las costumbres tradicionales y la diversidad cultural.
Sustainable tourism as a catalyst for development can generate a sustainable industry that can help by educating and reconnecting society with traditional customs and cultural diversity.
Luego, explotarán y será necesario buscarlas en la memoria, bioquímica humana frágil, que ayudamos a recomponer, reconectando personas unas con otras.
They will then explode and will have to be searched for through memory, through our fragile human biochemistry, which we help to recompose by reconnecting people with one another.
Word of the Day
celery