Possible Results:
reconducir
He hecho que el cable reconduzca durante cinco minutos. | I got the wire to re-conduct for five minutes. |
Espero a que este carro me reconduzca enseguida al puerto y a Italia. | For the next cart to take me back to the port and Italy. |
Espero a que este carro me reconduzca enseguida al puerto y a Italia. | What for? For the next cart to take me back to the port and Italy. |
La ley no debe abolirse, pero necesita una nueva interpretación que la reconduzca a su sentido original. | The Law does not need to be abolished but needs a new interpretation that leads it back to its original meaning. |
Tu trabajo es el de ayudar a que tu hijo reconduzca su temperamento y lo ponga en buen uso, al tiempo que refuerzas ciertas normas básicas del hogar. | Your job is to help your child redirect his or her strong will toward the good, while enforcing certain basic house rules. |
Además la perdida de valores desestabiliza la convivencia social así que las Iglesias locales tendrían que presentar una perspectiva axiológica que reconduzca al hombre hacia el hombre. | Moreover, the loss of values destabilizes social cohabitation and so the local Churches should present an axiological point of view that leads human person to human person. |
Los propios lugares ejercen sobre nosotros su misteriosa seducción y es raro que el destino no nos reconduzca muchas veces a las regiones donde ya vivimos, amamos y sufrimos. | The places themselves exert a mysterious seduction upon ourselves and it is rare when destiny does not re-conduct us many times to the regions where we already lived, loved and suffered. |
Vamos a ver exactamente qué es lo que hace y apoyaremos cualquier paso, incluso el más pequeño, que se aleje de la política errónea actual y reconduzca el rumbo hacia una Europa más democrática, ecológica y social. | We shall examine very carefully what the Luxembourg presidency undertakes, and we shall support every step, however small, which is a genuine step away from the present misguided policy and sets a new course towards a different, more democratic, ecological and social Europe. |
Hoy, los europeos están dispuestos a escribir una nueva página en su historia, de forma optimista, y para provocar el debate sobre la constitución de un verdadero espacio político que coloque al pueblo en el centro y reconduzca el capitalismo por el camino apropiado. | Today, the Europeans are ready to write a new page of their history, in an optimistic way, and to prompt a debate over the constitution of a genuine political space which places people at its heart and capitalism on the right path. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.