reconcile
Is this a way of reconciling our citizens with Europe? | ¿Es esta una manera de reconciliar a nuestros ciudadanos con Europa? |
Remember that reconciling is not about imposing your reason. | Recuerda que conciliar no se trata de imponer tu razón. |
But for that, bright red, orange and brown are reconciling us. | Pero para eso, rojo brillante, naranja y marrón nos están reconciliando. |
There is no way of reconciling the two statements. | No hay manera de reconciliar las dos declaraciones. |
The difficulties in reconciling those positions are extremely complex. | Las dificultades para reconciliar ambas posiciones son extremadamente complejas. |
He is reconciling all things to the Father. | Él es reconciliar todas las cosas al Padre. |
There has been considerable difficulty in reconciling national traditions and exceptions. | Ha habido considerables dificultades para conciliar las tradiciones y excepciones nacionales. |
He asks for your help in reconciling these inconsistencies. | Él pide su ayuda para conciliar estas contradicciones. |
Yeah, it didn't sound like there was any reconciling this morning either. | Sí, no parece que haya habido ninguna reconciliación esta mañana tampoco. |
Our stuberness of heart may keep us from reconciling. | Nuestro stuberness de corazón puede impedirnos conciliar. |
And al-jebr roughly translates to "the system for reconciling disparate parts." | Y al-jebra se traduce aproximadamente como "sistema para reconciliar partes dispares". |
It also accentuates the challenge of reconciling humanitarian principles with geopolitical concerns. | También acentúa el reto de conciliar los principios humanitarios con las preocupaciones geopolíticas. |
There are different ways of reconciling these objectives. | Hay diferentes maneras de unir estos objetivos. |
Equitably reconciling these diverse objectives will not be easy. | Reconciliar equitativamente esos diversos objetivos no es sencillo. |
He has since devoted his life to reconciling his people. | Desde entonces él ha dedicado su vida a reconciliar a su pueblo. |
I pray that a reconciling spirit captures the globe! | ¡Rezo para que un espíritu reconciliador se adueñe del mundo! |
This reversibility allows reconciling different appearances and contradictions on an essential plane. | Esa reversibilidad permite conciliar en un plano esencial las diferentes apariencias y contradicciones. |
You are not the only one having trouble reconciling two sides of himself. | No eres el único teniendo problemas para reconciliar dos lados de sí mismo. |
All material reconciling items shall be separately identified and described. | Todas las partidas significativas de conciliación se identificarán y describirán por separado. |
Perhaps that is a way of reconciling the European public with 'Europe'. | Quizá ésta sea una forma de reconciliar al público europeo con "Europa". |
Other Dictionaries
Explore the meaning of reconcile in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.