Possible Results:
reconciliar
Que todas las personas y la tierra se reconcilien. | That all the people and the land are reconciled. |
Es hora de que se besen y se reconcilien. | It's now time for you two to kiss and make up. |
Quizás sea un buen momento para que se reconcilien. | Well, maybe this is a good time for you guys to make up. |
Tiene que hacer que ella y la señorita Judi se reconcilien. | You have got to get her and miss Judi to make up. |
Encuentra una manera de que se reconcilien. | Figure out a way to make them reconcile. |
Pero, tal vez él estaría intentando hacer que usted y su esposa se reconcilien. | But maybe he's trying to get you and your wife back together. |
¿Hay alguna posibilidad de que se reconcilien? | Well, is there any chance that you two will work things out? |
Encuentra una manera de que se reconcilien. | Figure out a way to make them reconcile. |
Haz que su hija y ella se reconcilien. | Get her and her daughter back together. |
Espero que se arrepientan, porque quiero que se reconcilien. | I hope they will be sorry, because I want them to be healed. |
Para trabajar por la reconciliación entre los seres humanos, es esencial que las iglesias se reconcilien. | To work for reconciliation between humans, it is essential that the Churches be reconciled. |
Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional. | It is of vital concern that Governments and donors reconcile these contradictions at the country level. |
Haré lo que queríamos hacer, hacer que mamá y papá se reconcilien. | I'm gonna do what we started out to do, get Mom and Dad back together. |
Niles, me encantaría ver que Maris y tu se reconcilien, si eso es lo que quieres. | Niles, I would love to see you and Maris reconcile, if that's what you want. |
Puede que se reconcilien. | Maybe they'll make up. |
Hemos intentado hablar con ellos para que se reconcilien pero... No lo hemos conseguido. | We tried to talk to them, to settle matters between them, but... it never worked. |
Algunos problemas en la historia de la humanidad nunca se resolverán hasta que no se reconcilien nuestras diferencias. | Some things in the history of humankind will remain unsettled until we reconcile our differences. |
Y animamos a que si hay algo en esta congregación entre las relaciones, vayan y se reconcilien primero. | And we encourage, if there is an issue in this assembly between relationships, you go be reconciled first. |
Este es el momento para que se junten y reconcilien sus diferencias y lleven un proyecto de ley a mi despacho. | Now is the time to get together and reconcile their differences and get a bill to my desk. |
Air abre camino en algún lugar a las 2 kV por milímetro, por lo que ya no se aplican y se reconcilien. | Air makes its way somewhere at 2 kV per millimeter, so no longer apply and reconcile. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.