Possible Results:
reconcilien
-they/you reconcile
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofreconciliar.
reconcilien
-reconcile
Affirmative imperativeustedesconjugation ofreconciliar.

reconciliar

Que todas las personas y la tierra se reconcilien.
That all the people and the land are reconciled.
Es hora de que se besen y se reconcilien.
It's now time for you two to kiss and make up.
Quizás sea un buen momento para que se reconcilien.
Well, maybe this is a good time for you guys to make up.
Tiene que hacer que ella y la señorita Judi se reconcilien.
You have got to get her and miss Judi to make up.
Encuentra una manera de que se reconcilien.
Figure out a way to make them reconcile.
Pero, tal vez él estaría intentando hacer que usted y su esposa se reconcilien.
But maybe he's trying to get you and your wife back together.
¿Hay alguna posibilidad de que se reconcilien?
Well, is there any chance that you two will work things out?
Encuentra una manera de que se reconcilien.
Figure out a way to make them reconcile.
Haz que su hija y ella se reconcilien.
Get her and her daughter back together.
Espero que se arrepientan, porque quiero que se reconcilien.
I hope they will be sorry, because I want them to be healed.
Para trabajar por la reconciliación entre los seres humanos, es esencial que las iglesias se reconcilien.
To work for reconciliation between humans, it is essential that the Churches be reconciled.
Es fundamental que los gobiernos y los donantes reconcilien estas contradicciones a escala nacional.
It is of vital concern that Governments and donors reconcile these contradictions at the country level.
Haré lo que queríamos hacer, hacer que mamá y papá se reconcilien.
I'm gonna do what we started out to do, get Mom and Dad back together.
Niles, me encantaría ver que Maris y tu se reconcilien, si eso es lo que quieres.
Niles, I would love to see you and Maris reconcile, if that's what you want.
Puede que se reconcilien.
Maybe they'll make up.
Hemos intentado hablar con ellos para que se reconcilien pero... No lo hemos conseguido.
We tried to talk to them, to settle matters between them, but... it never worked.
Algunos problemas en la historia de la humanidad nunca se resolverán hasta que no se reconcilien nuestras diferencias.
Some things in the history of humankind will remain unsettled until we reconcile our differences.
Y animamos a que si hay algo en esta congregación entre las relaciones, vayan y se reconcilien primero.
And we encourage, if there is an issue in this assembly between relationships, you go be reconciled first.
Este es el momento para que se junten y reconcilien sus diferencias y lleven un proyecto de ley a mi despacho.
Now is the time to get together and reconcile their differences and get a bill to my desk.
Air abre camino en algún lugar a las 2 kV por milímetro, por lo que ya no se aplican y se reconcilien.
Air makes its way somewhere at 2 kV per millimeter, so no longer apply and reconcile.
Word of the Day
to drizzle