reconciliaciones
-reconciliations

reconciliación

Durante un Año del Gallo, peleas y reconciliaciones son bastante comunes.
During a year of the Rooster, quarrels and reconciliations are fairly common.
Los dos personajes inseparables y no paran con sus peleas y reconciliaciones.
Two characters are inseparable and unceasing with their quarrels and reconciliations.
Es una de las reconciliaciones más dolorosas en la vida creativa.
This is one of the most painful reconciliations to make in a creative life.
Sabemos que estas reconciliaciones son lábiles, breves y tan intensas como pasajeras.
We know that these reconciliations are transient, short and as ephemerous as intense.
Flujo de consolidación visual y amigable para el usuario con controles y reconciliaciones predefinidos.
Visual and user-friendly consolidation flow with pre-defined controls and reconciliations.
Hubo conversiones, reconciliaciones, restituciones, reparaciones de escándalos, cambios sorprendentes de vida.
There were conversions, reconciliations, and restitutions, repairing of scandals, surprising changes of life.
Ustedes tendrán vigorosos desacuerdos e incluso peleas, pero sus reconciliaciones serán igualmente intensas.
You will have vigorous disagreements and even fights, but your reconciliations will be equally intense.
Hemos tenido uniones, reuniones, reconciliaciones.
We have had marriages, reunions, reconciliations.
En cuanto a mi, he sido testigo inesperadas y aparentemente imposibles reconciliaciones aquí últimamente.
As for me, I have been witnessing unexpected and apparently impossible reconciliations lately here.
Es llave que abre la puerta de las reconciliaciones, esas que en ocasiones parecen insalvables.
It is key that unlocks the door of the reconciliations, those that sometimes seem insurmountable.
Las peleas de familia son reconciliaciones después.
Family disputes are resolved afterwards.
Las reconciliaciones son necesarias para una buena política, pero no pueden ser realizadas únicamente por ella.
Reconciliation is necessary for good politics, but it cannot be realized solely by this.
Las sucesivas reconciliaciones del poder con las distintas rebeliones se realizaron a base de dinero.
The next reconciliations of power between the different rebellions were achieved using money.
Además no había indicios de que las reconciliaciones se hubiesen examinado a nivel adecuado.
Also, there was no evidence of review of the reconciliations at an appropriate level.
Se formaron camarillas. Hubo peleas y reconciliaciones.
There were quarrels and reconciliations.
Nuestro continente se ha convertido así en un lugar, no de división, sino de similitudes y reconciliaciones.
Our continent has thus become a place not of division, but of similarities and reconciliations.
Luego nos sentamos en círculo con asistencia, con ayuda, con gente experimentada en este tipo de reconciliaciones.
Then we sat in a circle with support, with help, from people experienced in this kind of reconciliation.
Está claro que habrá, pues reconciliaciones de carácter interpersonal, social o comunitario y político.
It is clear, then, that there is such a thing as, interpersonal, social or communitarian and political, reconciliation.
Las reconciliaciones son necesarias para una buena política, pero no pueden ser realizadas únicamente por ella.
These acts are a prerequisite of a good political order, but they cannot be achieved by politics alone.
Hay muchas de estas garantías que se pueden poner en marcha, incluido el uso de documentos prenumerados y reconciliaciones regulares.
There are many such safeguards that can be put in place, including use of prenumbered documents and regular reconciliations.
Word of the Day
haunted