recomponer
La pincelada fue una llamativa puntuación que el diseñador se recompuso. | The finishing touch was a jazzy score that the designer composed himself. |
Rápidamente se recompuso y señaló al cielo que estaba detrás de ellos. | He quickly gathered himself and pointed to the sky behind them. |
Tía Dawn se recompuso y encaminó todos sus esfuerzos en el negocio. | Aunt Dawn pulled herself together and channeled all of her efforts into the business. |
Pero ella se recompuso y saciado.) | But she pulled herself together and gorged.) |
Pues, tu sabes, el recompuso su vida. | Uh, you know, he got his life together. |
Se presentó sin avisar y me recompuso como si fuera un milagro. | He showed up out of the blue and he fixed me like a miracle. |
Pero claro, su expresión se convirtió en una de comprensión, y se recompuso instantáneamente. | But then, her look turned to one of realization, and she recomposed instantly. |
Luego un tercer intento que me recompuso bastante bien, hasta que falló. | And then a third attempt, which also patched me back together pretty well, until it failed. |
La recompuso, pero se tuvo que parar en el posterior enlace al quedarse sin presión de combustible. | Patched it together but stopped on the following liaison section with no fuel pressure. |
Mi médico recompuso el tímpano con un injerto de piel de la parte interna de mi oído. | My doctor patched the eardrum by taking a skin graft of the inside portion of my ear. |
La creciente inversión en el mundo fantástico de la autoexpansión monetaria recompuso las relaciones globales de explotación y de lucha. | Growing investment into the fantastic world of monetary self-expansion recomposed the global relations of exploitation and struggle. |
Muchas amas de casa se dedican a la macizos de flores no es el primer año y tener un stock de semillas se recompuso. | Many housewives are engaged in flower beds is not the first year and have a stock of seeds collected himself. |
En shock, Burland se levantó de la silla, pero rápidamente se recompuso y deseo suerte a la mesa, en especial a Chouity. | In shock, Burland sprung out of his chair, but he quickly collected himself and wished the table, particularly Chouity, good luck. |
Se alejó más y más y cayó y cayó hasta que se recompuso en la misma playa de la que había intentado escapar. | Away and away and down and down until he smashed back together on the same beach he tried to depart. |
Cuando se recompuso el viñedo, la primera vendimia tuvo lugar en el año 2006, y ya en el siguiente, se bebieron los vinos de los viñedos reales. | After renewing the cultivation, the first harvest took place in 2006, and the following year already, the wines from royal vineyards were consumed. |
Hay un sector de la población que cree que Pinochet es el gran salvador, quien salvó al país de la guerra civil, el que recompuso la situación. | There is a section of the population that believes that Pinochet is the great savior who saved the country from civil war, who repaired the situation. |
Luego se recompuso, llamó de nuevo - y me dieron un peleador diferente, con un lenguaje mucho más inteligible, no todo salió a pedir de boca, sin ningún problema. | Then he pulled himself together, called again - and I got a different fighter, with a much more intelligible language, there's everything went without a hitch, without a hitch. |
Erróneamente restaurada en el siglo XVIII (con la atribución de busto femenino) hoy se expone sobre una base en forma de flor de loto, tal como la recompuso Jean-Claude Grenier. | It was incorrectly restored in the 1700s (with the attribution of a female bust), and is now displayed on a base in the form of a lotus-flower, as it was recomposed by Jean-Claude Grenier. |
Allí la relación directa con la naturaleza sin agregados recompuso nuestro cuerpo y espíritu.Cuando la temperatura y la posición del sol lo permitieron, levantamos nuestras pertenencias, nos subimos al auto y continuamos nuestra ruta hacia otras playas. | Direct contact with nature comforted our bodies and souls.When the temperature and the sunset made it possible, we gathered our belongings, got on the car and drove up to other beaches. |
Recompuso su posición y repitió el movimiento cinco veces más antes de bajar la hoja a su lado. | He reset his position and repeated the movement five more times before lowering the blade to his side. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.