Possible Results:
recomendá
recomendar
Preferiría que me recomendase a alguien. | I'd rather you recommend me someone. |
Sería una gran ayuda para mí si ud. me recomendase | If you were to put in a good word for me, that would help so much. |
¿Qué mejoras, si recomendase alguna, haría usted al Capítulo 11 para el futuro y porqué? | What, if any, refinements to Chapter 11 would you recommend for the future and why? |
Si un profesor, consejero o agente recomendase Student.com al estudiante, se deben introducir sus datos. | If a person like a professor, counsellor or agent referred the student to Student.com, please enter their details. |
Owen me pidió que le recomendase un restaurante romántico, pero no me di cuenta de que estaba con Stacy. | Owen asked me to recommend a romantic restaurant, but I didn't realize he was with Stacy. |
Owen me pidió que le recomendase un restaurante romántico, pero no me di cuenta de que estaba con Stacy. | Owen asked me to recommend a romantic restaurant, but I didn't realize he was with Stacy. |
En la vida religiosa de los fariseos, no había nada que recomendase la piedad a los gentiles. | In the religious life of the Pharisees there was nothing to recommend piety to the Gentiles. |
Más de 10 años después de que se recomendase* una normalización de los informes, esto todavía no ha ocurrido. | More than 10 years after it was recommended* that reporting should be standardised, this has not happened. |
Me incorporé al equipo del hotel en el año 1997 después de que me lo recomendase una amiga. | I joined the hotel team only in 1997 based on a recommendation from a friend. |
El Presidente propuso luego que la Comisión recomendase a la Conferencia de revisión la aprobación de un proyecto de resolución (véase párr. | Subsequently, the Chairperson proposed that the Committee recommend to the Review Conference the adoption of a draft resolution (see para. |
México no explica por qué sería contrario a ese principio que el Grupo Especial no recomendase una medida específica o retroactiva. | Mexico does not explain how it would be contrary to that principle for the Panel not to recommend a specific or retroactive remedy. |
Pero en caso de que la Comisión recomendase la interpelación en el Pleno, en este momento, los votos para la sanción estarían incompletos. | But in case the Commission recommended the interpellation in the Plenary, at this moment, the votes for the sanction would be incomplete. |
El Presidente propuso luego que la Comisión recomendase a la Conferencia de revisión la aprobación de un proyecto de resolución (véase el párrafo 12). | Subsequently, the Chairperson proposed that the Committee recommend to the Review Conference the adoption of a draft resolution (see para. |
Desde su lecho de muerte, Basilio les recordó las capacidades de Gregorio y es muy probable que recomendase a su amigo como defensor de la causa trinitaria en Constantinopla. | From his deathbed, Basil reminded them of Gregory's capabilities and likely recommended his friend to champion the trinitarian cause in Constantinople. |
José Manuel: M e gustaría que me recomendase páginaso autores sobre los Maestros en las que crea que las informaciones y enseñanzas son originales. | José Manuel: I'd like you to recommend me writings or authors about the Masters in which you believe the information and teachings are truthful. |
Fue en verdad un escándalo que el Consejo recomendase al Parlamento que concediera a la Comisión la aprobación de la gestión de los Presupuestos de 1996 y 1997. | It really was scandalous that the Council recommended to Parliament granting discharge of the budgets for 1996 and 1997 to the Commission. |
Sería conveniente que la Comisión recomendase la adopción de una ley de este tipo a todos los Estados miembros que aún no la hayan aprobado. | It would be appropriate if the Commission were to recommend to all the Member States that they adopt a law along those lines if they have not already done so. |
Los participantes examinaron la propuesta de que se recomendase a todos los Estados Partes el establecimiento de un solo servicio nacional que coordinase la presentación de informes a todos los comités. | The meeting discussed the proposal that the establishment of a single unit at the national level to coordinate reporting to all committees be recommended to all States parties. |
El representante del Colegio de Abogados de Puerto Rico propuso que el Comité recomendase a la Asamblea General que Puerto Rico volviera a incluirse en la lista de territorios no autónomos. | The representative of the Colegio de Abogados de Puerto Rico proposed that the Committee recommend to the General Assembly that Puerto Rico be re-inscribed on the list of Non-Self Governing Territories. |
Fue el propio Gobierno rumano el que consideró de máxima importancia que el Consejo recomendase una fecha para concluir las negociaciones de adhesión este año, algo con lo que la Comisión no estaba de acuerdo. | It was the Romanian Government itself that attached the greatest importance to the Council recommending a date on which the accession negotiations were to be concluded this year, something on which the Commission took a different view. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
