recomend
Popularity
500+ learners.
- Examples
ARGENTINA recomend un mecanismo global en lugar de un acuerdo. | ARGENTINA recommended a global mechanism rather than an agreement. |
SUDN recomend que el CRIC simplifique el contenido y formato de los informes nacionales. | SUDAN recommended that the CRIC streamline the content and format of national reports. |
Conveniente para traer una gran cantidad de trabajos de mantenimiento, se recomend¨® lo siguiente. | Convenient to bring a lot of maintenance work, are recommended as follows. |
Wichman recomend reemplazar la produccin de copra con la produccin de aceite de nuez. | Wichman recommended replacing the production of copra with the production of coconut oil. |
I will recomend this hotel. | I will recommend this hotel. |
Altamente recomend I ellos. | I highly recommend them. |
Tambin recomend que el CCT ordena la finalizacin del prototipo con el presupuesto sugerido de €75,000. | He recommended that the CST mandate the finalization of the prototype with a suggested budget of €75,000. |
I can recomend you. | I can recommend you. |
I would recomend them. | I would recommend them. |
CANAD remarc que algunas prcticas pesqueras son potencialmente destructivas y recomend prestar atencin a las reas vulnerables. | CANADA remarked that some fishing practices are potentially destructive, and recommended a focus on the protection of vulnerable areas. |
No personalmente el recomend HGH, porque si usted lo toma su cuerpo para el producir de él, allí soy alternativas. | I personally don't recommend HGH, because if you take it your body stops producing it, there are alternatives. |
Destac adems la falta de participacin del sector privado en el taller, y recomend el involucramiento de nuevos socios en CEPA. | She noted the lack of private sector participation in the workshop and recommended involving new partners in CEPA. |
El CIRQ recomend la inclusin del tetraetilo de plomo, el tetrametilo de plomo y el paratin en el procedimiento del CFP. | The ICRC recommended the inclusion of tetraethyl lead, tetramethyl lead, and parathion for inclusion in the PIC procedure. |
BRASIL dijo que deseaba contribuir a la iniciativa, y recomend desarrollar una estrategia para aumentar los beneficios para los pases del Programa de Becas. | BRAZIL said it was willing to contribute to the initiative, and recommended developing a strategy to increase the Fellowship Programme's benefits to countries. |
Otras cuestiones: ITALIA, apoyada por ESPAA, recomend que la contaminacin auditiva submarina y sus consecuencias sobre la vida marina sean consideradas por la Asamblea General. | Other issues: ITALY, supported by SPAIN, recommended that underwater noise pollution and its consequences on marine life be considered by the General Assembly. |
PER, con el apoyo de GABN y la oposicin de CANAD, recomend separar el texto sobre fortalecimiento institucional y gobernanza de la lista de opciones financieras. | PERU, supported by GABON but opposed by CANADA, recommended separating text on institutional strengthening and governance from the list of financial options. |
BRASIL destac que la utilizacin de las sinergias puede alcanzar economas de escala, y recomend la armonizacin de los puntos de referencia, indicadores y los aportes de informacin. | BRAZIL noted that making use of synergies can achieve economies of scale, and recommended harmonizing benchmarks, indicators and information outputs. |
PALAU, con el apoyo de FIJI y COSTA RICA, recomend una moratoria temporaria para el arrastre de fondos en alta mar hasta que sean adoptadas e implementadas regulaciones apropiadas. | PALAU, supported by FIJI and COSTA RICA, recommended a temporary moratorium on high seas bottom trawling until appropriate regulations have been adopted and implemented. |
Jean-Louis Wallace (Canad), Presidente del grupo de contacto sobre el presupuesto, dijo que el grupo recomend que el financiamiento del costo del estudio surja del fondo fiduciario de la Convencin. | Jean-Louis Wallace (Canada), Chair of the budget contact group, said the group recommended financing the studys cost from the Convention trust fund. |
ECUADOR recomend que se aclare qu cuestiones sern abordadas por el rgimen y que los procesos de CPI para el acceso a los recursos genticos deben estar consagrados en las legislaciones nacionales. | ECUADOR recommended clarifying the issues to be addressed by the regime and that PIC for access to genetic resources be enshrined in national law. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
