Possible Results:
recolectar
Le dijo que viniera a nuestro mundo y recolectara rosas salvajes pero Kuekuatsheu no sabía que cuando sales del Mundo Espiritual ya no puedes volver. | He told him to come to our world and pick her some wild roses, but Kuekuatsheu didn't know that once you leave the Spirit World, you can never go back. |
Edilberto Limare de eDevelopment Initiatives for Civil Society Organizations, Inc. (eDI), a quien se pidió que recolectara y escribiera las historias de los miembros de la comunidad, compartió sus experiencias. | Edilberto Limare of eDevelopment Initiatives for Civil Society Organizations, Inc. (eDI) who was tasked to gather and write the stories of the community members shared his experiences. |
Ahora bien, si yo quisiera convertirlos a todos a una particular forma de pensamiento, si los obligara a cambiar y recolectara fondos para ello, a eso lo llamaría explotación. | Now, if I wanted to convert you all to a particular form of thought, and force you, and collect funds to alter it - that I would call exploitation. |
No puedo imaginarme el hacer un cambio en la práctica de las enfermeras basado en alguna novela que yo pudiera escribir, aún cuando recolectara la información de mis entrevistas para escribir la novela. | I can't see making a change in the way nurses practice based on some novel that I might write, even if I gathered the information for the novel from interviews. |
La Misión de Redirección de Asteroides (o ARM), la cual hubiera llevado a que la NASA recolectara rocas de múltiples toneladas de un asteroide cercano a la Tierra para ser estudiado, ha sido formalmente cancelado, dado que ya no recibirá fondos. | The Asteroid Redirect Mission (or ARM), which would have had NASA collect a multi-ton boulder from an asteroid near Earth for studies, has also formally been cancelled, since it no longer has funding. |
Si se recolectara nuestro conocimiento de la geografía de Attica solamente de los trabajos extant de Eschylus, de Sophocles, y de Euripides, no debemos ser conocidos del nombre de una sola montaña en el suelo ateniense. | If our knowledge of the geography of Attica were to be gathered only from the extant works of Eschylus, Sophocles, and Euripides, we should not be acquainted with the name of a single mountain on the Athenian soil. |
Este enfoque ha rendido enormes resultados: condujo a que el equipo trabajando en el estudio formulara mejores preguntas, recolectara información más confiable e interpretara los resultados con el beneficio de contar con un conocimiento de primera mano profundo y de larga data de los propios trabajadores informales. | This approach has paid huge dividends: it meant the study team asked better questions, gathered more reliable data, and interpreted the results with the benefit of deep and longstanding first-hand knowledge of informal workers themselves. |
Facebook (como la compañía que situaría el cookie) recolectará los datos. | Facebook (as the company setting the cookie) will collect the data. |
Facebook (como la empresa que coloca la cookie) recolectará la información. | Facebook (as the company setting the cookie) will collect the data. |
Su médico recolectará una pequeña porción de la placenta, llamada vellosidad coriónica. | Your doctor will collect a tiny piece of the placenta, called chorionic villus. |
Solamente el personal médico recolectará estos formularios. | Only the medical staff will collect these forms. |
La energía suplementaria se recolectará y almacenará en las baterías de polímero de litio. | Additional energy is collected and stored in its lithium-polymer batteries. |
Y ese satélite recolectará información sobre la contaminación que está sobrecalentando el planeta. | And that satellite will collect data about pollution that is warming the planet. |
La naturaleza de la información o del material que se recolectará. | The nature of the data or material to be collected; |
El sitio web de QNAP no recolectará información personal de niños de forma intencionada. | QNAP website will not collect personal information of children on purpose. |
Recolectará a la mitad de la población. | Oh, yes, yes. She's gonna harvest half the population. |
De lo contrario, la multa se recolectará a través de la acción judicial al doble de su valor. | Otherwise, the fine will be collected through court action at double rate. |
La recolectará en un recipiente que le darán su proveedor de atención médica o el laboratorio. | You will collect it in a container that your healthcare provider or the lab gives you. |
Luego, recolectará una muestra usando un hisopo largo de algodón para limpiar suavemente la herida. | Then he or she will collect a sample using a long cotton swab to gently wipe the wound. |
El programa recolectará pues, más información en las categorías a a l de la sección b) del Apéndice 4. | Thus the programme will collect more information on categories a to l in b) of Appendix 4. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.