recoger
Y en sus resoluciones, los obreros recogían este llamamiento. | And in their resolutions the workers responded to this call. |
Los pujadores ganadores recogían su par de una tienda local. | Successful bidders collected their pair from a local store. |
En el verano cazaban, pescaban y recogían bayas. | In the summer they hunted, fished, and picked berries. |
Dentro del bosque Srimati Radharani y Sus amigas recogían flores. | Within this forest Srimati Radharani and Her girlfriends used to pick flowers. |
Se cree que también pescaban y recogían lapas. | It is believed they also fished and collected shellfish. |
Varios otros túneles, hasta ahora descubiertos, recogían la luz reflejada. | Various other sighting tunnels, as yet undiscovered, caught the reflected light. |
Junto con los silos se hallaron las cisternas que recogían el agua pluvial. | Along with the silos were found the cisterns that collected rainwater. |
Así hacían diariamente y recogían mucho dinero. | Thus they did daily and collected much money. |
Dichas medidas se recogían en diversas normativas de promulgación reciente. | These measures are contained in a number of recent legislative developments. |
Todos recogían el vibhuti que salía de Swami. | Everyone was collecting the vibhuthi emerging out of Him. |
En la antigüedad, se recogían del suelo después de la caída espontánea. | In ancient times they collected from the ground after the spontaneous fall. |
Donde algunos estonios o lituanos recogían bayas el año pasado; con niños. | Where some Estonian or Latvian picked berries last year. With children. |
En la primera sesión se recogían datos personales, antropometría y obtenía el 1RM. | In the first session, they gathered their personal information, anthropometry and 1RM. |
Las lenguas recogían elementos unas de otras o se mezclaban. | They took on elements from foreign languages or they merged. |
Haga clic aquí para ver el acuerdo final se recogían los resultados al 60%. | Click here to see the final agreement recording the outcome as 60%. |
Los datos se recogían de manera prospectiva y sistemática según un protocolo previamente establecido. | Data were prospectively and systematically collected according to a preestablished protocol. |
Las abuelas siempre los secaban por los manojos, y los niños recogían en los campos. | Grandmothers always dried them bunches, and children collected on fields. |
Las disposiciones recogían ideas razonables y ampliamente aceptadas. | The provisions reflected largely accepted and reasonable considerations. |
En dicho documento se recogían las distintas propuestas que se habían presentado. | The paper was a reflection of various proposals that had been presented. |
Mis padres conocieron mientras recogían naranjas en Riverside a principios de los años setenta. | My parents met while picking oranges in Riverside in the early 1970s. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.