Possible Results:
reclutar
Solo porque ellos me reclutaran no quiere decir que pertenezca aquí. | Just because they recruited me doesn't mean I belong here. |
Puede que la reclutaran y después ella convenció a su padre. | Maybe they recruited her and then she convinced her dad. |
Esto es del año previo a que nos reclutaran. | This is the year before we got recruited. |
Te dije que no reclutaran en el hospital. | I told you no recruiting at the hospital. |
Temían que se llevaran a Fawaz y lo reclutaran para el ejército. | They feared that Fawaz would be taken and recruited into the army. |
También se estaban realizando esfuerzos para impedir que grupos armados y fuerzas paramilitares reclutaran niños en sus filas. | Efforts were also under way to prevent the recruitment of children by armed groups and paramilitary forces. |
Una vez, durante la época de la guerra de Vietnam, puso sobresaliente a todos sus alumnos para evitar que los reclutaran. | Once, during the Vietnamera, he gave all his students A's to help them avoid the draft. |
Lincoln, entonces, ordenó a los estados que reclutaran voluntarios para formar tropas que recuperaran los fuertes perdidos y mantuvieran la Unión. | Lincoln called for all of the states in the Union to send troops to recapture the forts and preserve the Union. |
En su resolución 1379 (2001), el Consejo de Seguridad pidió al Secretario General que preparara una lista de las partes en conflictos armados que reclutaran o utilizaran niños. | The Security Council, in its resolution 1379 (2001), requested the Secretary-General to list parties to armed conflict that recruit or use children. |
Ensayos controlados aleatorios (ECA) con al menos tres meses de duración que reclutaran adultos saludables o con alto riesgo de EC pero sin diagnóstico de EC. | Randomised controlled trials (RCTs) lasting at least three months involving healthy adults or those at high risk of CVD but without a diagnosis of CVD. |
El Consejo de Seguridad Nacional promulgó un decreto a principios de 2003 por el que ordenaba a las fuerzas armadas que no reclutaran a menores de 22 años. | The National Security Council issued a decree in early 2003 instructing the military not to recruit persons younger than 22 years of age. |
El Ministro ordenó a los dirigentes militares que no reclutaran menores, incluso aunque fueran los propios niños quienes expresaran su intención de ingresar al Ejército Nacional del Chad. | The Minister ordered the military leadership not to recruit children, even in situations where children might express their intention to join the Chadian National Army. |
En 2001, el Consejo de Seguridad hizo suya la propuesta de vigilar y elaborar una lista de las partes en que reclutaran y utilizaran a niños en situaciones de conflicto armado. | In 2001, the Security Council endorsed the proposal to monitor and list parties to conflict that recruit and use children in situations of armed conflict. |
El Gobierno de Honduras indicó también que no estaba permitido el uso del territorio nacional por organizaciones que reclutaran mercenarios ni el tránsito de mercenarios por el país. | The Government of Honduras further indicated that neither the use of the national territory by organizations that recruit mercenaries nor the transit of mercenaries through the country is allowed. |
Se informó al UNICEF de que esas normas se habían puesto en conocimiento de todos los comandantes militares y se les había comunicado que se tomarían medidas disciplinarias contra quienes reclutaran niños. | UNICEF was informed that the regulations were disseminated to all military commanders and that they have been informed there will be disciplinary procedures for those who recruit children. |
Dado que la falta de empleo podría llevar a que se reclutaran jóvenes para participar en conflictos armados, el empleo juvenil puede considerarse un puente entre los programas de desarrollo y de seguridad. | Since the lack of jobs may result in the recruitment of young people into armed conflicts, youth employment can be seen as a bridge between the development and the security agendas. |
En 1968-1969 en Estados Unidos, si uno era un joven sin una educación universitaria o sin una exención del servicio militar, había una buena probabilidad de que lo reclutaran en el ejército para cometer genocidio contra el pueblo vietnamita. | Look, in 1968–69 in the U.S., if you were a young man without a college education or deferment, there was a good chance you'd be drafted into the army to commit genocide against the Vietnamese people. |
El Canadá recomendó al Chad que a) intensificara sus esfuerzos por evitar que los grupos armados reclutaran a niños soldados; y b) estableciera una institución nacional para coordinar la reintegración en la sociedad del Chad de los niños soldados desmovilizados. | Canada recommended that Chad (a) step up its efforts to curb the recruitment of child soldiers by armed groups; and (b) establish a national institution to coordinate the reintegration of demobilized child soldiers into Chadian society. |
Me reclutarán si esto no acaba en unos meses. | I'll be called myself, if it doesn't end in a few months. |
Sé que reclutarán primero a los de la policía. | I know they're gonna recruit from law enforcement first. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.