recluir
Quieren recluir indefinidamente a 48 hombres sin acusarlos ni enjuiciarlos. | They want to hold 48 indefinitely without charge or trial. |
La semana pasada querÃa casarse con ella y ahora la quiere recluir. | Last week he wanted to marry her, now he wants to have her committed. |
Continuó la práctica de detener y recluir a personas extranjeras durante periodos prolongados. | Foreign nationals continued to be arrested and detained for extended periods. |
No obstante, el CICR no considera que Guantánamo sea un lugar adecuado para recluir a menores. | Nonetheless, the ICRC does not consider Guantanamo an appropriate place to detain juveniles. |
¿por qué lo haces recluir? | Why are you locking him up? |
Me voy a recluir. | I'm to be locked up. |
En virtud de la ley enmendada, se puede recluir a un niño durante un perÃodo de cinco dÃas. | Under the amended Act, a child can be confined for up to five days. |
Lo ideal serÃa poder recluir primero, para que el proceso de planificación participativo sea simplemente eso. | The ideal is probably that recruitment should come first, so that the participatory planning process is just that. |
Se necesitan instalaciones penitenciarias de alta seguridad para recluir a las personas condenadas por crÃmenes de guerra y otros delitos graves. | A high-security facility is necessary to ensure appropriate accommodation for persons convicted of war crimes and other serious crimes. |
Hasta la fecha, el modelo que, por su cobertura masiva, tiene la mayor extensión es el de la prisión: recluir para castigar. | So far, the most widespread model is that of imprisonment: locking up in order to punish. |
La unidad TRU está diseñada para recluir a los adolescentes involucrados en infracciones más graves, proveyéndolos con acceso a apoyo y terapia individual. | TRU is designed to hold adolescents involved in more serious infractions and provides them with access to individual support and therapy. |
Cuando se tiene que recluir a los menores, el Departamento trata de que se reincorporen a su familia lo antes posible. | When young people have to come into care, the Department attempts to return them to their families as soon as possible. |
En tal situación, todos podrÃamos estar debatiendo por cuánto tiempo durará la guerra y por cuánto tiempo es apropiado recluir a esos hombres. | Then we could all be debating about how long the war lasts and how long it's appropriate to hold these men. |
SÃrvanse formular observaciones sobre la supuesta práctica de recluir a detenidos en las celdas de las comisarÃas durante el perÃodo de prisión preventiva, a menudo durante varios meses. | Please comment on the alleged practice of keeping detainees in police cells during the period of pre-trial detention, often for several months. |
El gobierno provincial está autorizado a establecer uno o más reformatorios y los tribunales a ordenar la detención de personas que haya que recluir en ese tipo de instituciones. | The provincial government is empowered to establish one or more borstal institutions, and the courts to order detention of eligible persons in such institutions. |
En 1831 fue usado para recluir y servir de última capilla a los liberales implicados en la expedición de Manzanares que fueron fusilados en Los Barrios. | In 1831 it was used as the place of imprisonment and last chapel for the Liberals involved in Manzanares plot who were shot in Los Barrios. |
Quienes se atrevan a seguir adelante con la frustración pueden vivir, Pero la mayorÃa de la gente más alta recluir a sà mismos del público y prefiere quedarse solo. | Those who dare to go on with the frustration can live, but most of the taller people seclude themselves from public and prefer to stay alone. |
Aquellos quienes están divulgando rumores acerca de supuestos planes de instaurar la ley marcial, de campos para recluir a los ciudadanos, y esas cosas, no están tomando en consideración estos factores. | Those spreading rumors about martial law plans, camps to hold citizens and the like, are not taking all this into consideration. |
El Centro de Detención del Noroeste, operado por la compañÃa privada Grupo Geo, forma parte de una red nacional de instalaciones carcelarias destinadas a recluir a los futuros deportados. | The Northwest Detention Center, operated by the private Geo Group company, is part of a nationwide network of prison facilities holding people marked for deportation. |
Debido a que los detenidos escapaban con frecuencia, se adoptó la decisión de cambiar y recluir a los prisioneros jóvenes en la Dependencia de Observación y Orientación Forense de Bon Futuro (FOBA). | As detainees frequently escaped, the decision was taken to instead house young prisoners in the Bon Futuro Forensic Observation and Guidance Unit (FOBA). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.