Possible Results:
reclino
Presentyoconjugation ofreclinar.
reclinó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofreclinar.

reclinar

Mientras me reclino mi cabeza permanece más o menos vertical.
As I recline, my head says more or less vertical.
Lo ves, de hecho, cuando me reclino contra una pared.
You see it, in fact, when I lean against a wall.
¿Te reclino el asiento?
Do you want me to recline the seat?
Decidiendo esto y abandonado el no-uno mismo, me reclino en mi propio ser dichoso.
Having decided this and abandoned the non-self, I rest in my own blissful being.
De modo que si observan esta silla mientras me reclino, el descansacabeza se eleva hasta encontrar mi cuello.
So if you watch this chair as I recline, the headrest comes up to meet my neck.
Tim, cuando me reclino en el sofá, ¿me acerco demasiado a ti?
Tim, toward the finish where I slide over the end of the couch, am I too close to you?
Cuando me acuesto a dormir o me reclino para descansar, me mareo.
When I go to bed to sleep or I lay down to rest, I feel dizzy.
Él se reclinó tan sobre el sofá en el pórtico.
So he rested on the sofa on the porch.
Nadie entró, así que se reclinó de nuevo y se sentó en meditación.
No one came through, so he reclined again and sat in meditation.
El ejército alcanzó un oasis en Turbat y reclinó y llenó fuentes allí.
The army reached an oasis at Turbat and rested and replenished supplies there.
Reclinó el tope de la escalera en la pared y comenzó a subirse.
He leaned the top of the stepladder against the wall and started to climb.
Temoru se inclinó como mejor pudo, y luego se reclinó sobre la estera, exhausto de repente.
Temoru bowed as best he could and then reclined on the mat, suddenly exhausted.
Él se sentó al final de la banca y reclinó su cabeza en sus manos.
He sat on the very end of the bench and rested his head in his hands.
Luego se reclinó en la cama levantándole una ceja.
Then he took the lighter away.
Primero, se reclinó en el asiento del banco de un enorme automóvil de la época de Jimmy Carter, con las zapatillas brillantes contra el terciopelo marrón.
First she reclined across the bench seat of a massive, Jimmy Carter-era car, the sneakers brilliant against the brown velour.
El funcionamiento rutinario de granjas y de plantaciones meridionales se reclinó sobre la autoridad de los dueños y de sus representantes, apoyados por el estado, para infligir dolor en su característica humana.
The routine functioning of Southern farms and plantations rested on the authority of the owners and their representatives, supported by the state, to inflict pain on their human property.
Mientras que usted se reclinó en la hamaca, usted podría sentir la brisa el mandilar a través de la red del mosquito, y si el viento tomó, usted era lado oscilado a echar a un lado.
As you rested in the hammock, you could feel the breeze drifting through the mosquito netting, and if the wind picked up, you were rocked side to side.
Mientras estaban allí se cumplió el tiempo del parto, y dio a luz a su hijo primogénito; lo envolvió en pañales y lo reclinó en un pesebre, porque no encontraron sitio en la posada.
While they were there, the time came for the baby to be born, and she gave birth to her firstborn, a son. She wrapped him in cloths and placed him in a manger, because there was no room for them in the inn.
El dentista reclinó la silla antes de ocuparse del paciente.
The dentist reclined the chair before working on the patient.
Joaquín reclinó el asiento del coche para descansar un poco.
Joaquin reclined the car seat to have a rest.
Word of the Day
to drizzle