Possible Results:
Inicialmente la derecha reclamaba que había recolectado 3.8 millones de nombres. | Initially the right-wing claimed they had collected 3.8 million names. |
En sus conclusiones, reclamaba a Estados Unidos: 1. | In its conclusions, it demanded from the United States: 1. |
Por último, el informe reclamaba un papel de liderazgo más decisivo. | Finally, the report called for a more decisive leadership role. |
La Roma de la Edad Media reclamaba la monarquía universal. | The Rome of the Middle Ages claimed universal monarchy. |
Además, Tupy tuvo una oportunidad de fundamentar el ajuste que reclamaba. | Moreover, Tupy had an opportunity to substantiate its claimed adjustment. |
Ella le daba toda la ropa que nadie reclamaba. | She gave him all the clothes that nobody claimed. |
Ella está convencida de que solo reclamaba sus derechos. | She is convinced that she only demanded her rights. |
Era pan, trabajo y dignidad que la gente reclamaba en Gafsa. | It was bread, work, and dignity that people were demanding in Gafsa. |
Aunque nuestro servicio duraba toda la noche, nadie reclamaba. | Even though our service lasted through the night, no one complained. |
Cuando reclamaba el contrato ella respondía con cuestiones. | When I demanded the contract she responded with more questions. |
¿Qué fronteras y poderes reclamaba para sí mismo? | What boundaries and powers did it claim for itself? |
Esa revisión ya se reclamaba en el Reglamento original. | That review was called for in the original regulation. |
Hector estaba cargado y reclamaba la atención de la gente. | Hector was loud and demanding of people's attention. |
Unas semanas después, recibimos un telegrama que nos reclamaba en París. | A few weeks later, a telegram called us back to Paris. |
La parte demandante reclamaba $2 millones en daños. | The plaintiffs were seeking $2 million in damages. |
También se reclamaba la restitución de los premios de viaje a Europa. | The restitution of the travel awards to Europe was also claimed. |
Fue desgarrador ver cuánto le reclamaba y anhelaba para él. | It was heart-rending to see how much he clamoured and craved for Him. |
Como era su deber, me reclamaba el pago de la pensión. | As it was her duty, she asked me to pay the rent. |
Con mis respetos, hace poco él reclamaba mi cabeza. | With respect, it wasn't long ago he was calling for my head. |
Cada una reclamaba tener la historia más antigua. | Each claimed to have the oldest history. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.