Afganistán reclamó un plan de acción basado en las recomendaciones. | Afghanistan called for a plan of action based on the recommendations. |
El único poder que reclamó fue el Espíritu de Yahvé. | The only power that he claimed was the Spirit of Yahweh. |
Otro novato de X30 Senior reclamó el mejor resultado hasta ahora. | Another rookie of X30 Senior claimed the best result so far. |
Ella también no reclamó - simplemente dijo - un susto. | She also did not claim - simply said - a fright. |
Me preguntó tu nombre y lo reclamó para él mismo. | He asked your name, and he claimed it for himself. |
Aunque, durante años, mi padre reclamó todo el crédito. | Although, for years, my father claimed all the credit. |
Esta silla del Doctor parece ser todo lo que él reclamó. | This chair of the Doctor's seems to be everything he claimed. |
Ecuador reclamó bronce con una victoria de 2-1 sobre Guatemala. | Ecuador claimed Bronze with a 2-1 win over Guatemala. |
Gregorio Rosa Chávez, reclamó por una investigación revigorizada del caso Romero. | Gregorio Rosa Chavez, appealed for a reinvigorated investigation of the case Romero. |
Precisamente la misma cosa se reclamó en Vietnam. | Precisely the same thing was claimed in Vietnam. |
El mismo principio estaba implicado cuando el pueblo reclamó un rey. | The same principle was involved when the people wanted a king. |
Moisés reclamó esta inspiración literalmente cientos de veces. | Moses claimed such inspiration literally hundreds of times. |
Se rieron cuando reclamó que era un ser humano. | They laughed when he complained that he was a human being. |
Leo reclamó ser el dueño de la tierra. | Leo claimed to be the owner of the land. |
El Sr. Le Pen reclamó ayer ser tratado como un ciudadano. | Mr Le Pen yesterday asked to be treated like a citizen. |
Nadie desde España, ni siquiera su familia, reclamó su cuerpo. | No one in Spain, not even his family, requested his body. |
Él reclamó al seguro tras su accidente de coche. | He claimed on the insurance after his car accident. |
En lugar de una huérfana que nadie reclamó. | Instead of an orphan that no one claimed. |
La primera es el día que la Tierra la reclamó. | The first is the day that the Earth laid claim to it. |
Demeo reclamó que esta vez el Senado deje de lado el partidismo. | Demeo urged that this time the Senate put partisanship aside. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.