reciprocate
| She was very close to John Paul II, who reciprocated. | Estuvo muy cerca de Juan Pablo II, quien le correspondía. | 
| She loved him, yes, but her feelings were not reciprocated. | Ella le quería, sí, pero sus sentimientos no eran correspondidos. | 
| And many of these exchanges are reciprocated (the link is bidirectional). | Además, muchos de estos intercambios son recíprocos (el enlace es bidireccional). | 
| In your opinion, why hasn't the Bureau reciprocated? | En su opinión, ¿por qué el FBI no ha correspondido? | 
| Maybe she had feelings for him that weren't reciprocated. | Puede que tuviera sentimientos por él que no eran correspondidos. | 
| Friendship is something offered, invited and reciprocated. | La amistad es algo que se ofrece, invitados y correspondido. | 
| A time will come when the generosity will be reciprocated. | Llegará un momento en que la generosidad te será devuelta. | 
| It will be reciprocated and you get what you give in the bedroom. | Será recíproco y obtienes lo que das en el dormitorio. | 
| Unfortunately, this good will was not duly reciprocated by Argentina. | Lamentablemente, esta muestra de buena voluntad no fue debidamente correspondida por la Argentina. | 
| Some are rewarded directly for their sweet efforts, their feelings reciprocated. | Algunos son recompensados por sus dulces esfuerzos, sus sentimientos son recíprocos. | 
| Shelley's huge admiration of Keats was not entirely reciprocated. | La amplia admiración de Shelley hacia Keats no era completamente recíproca. | 
| Kindness must be reciprocated, progress must be made together. | La bondad debe ser recíproca, el viaje debe hacerse juntos. | 
| I reciprocated, but was busy trying to slow down without losing control. | He correspondido, pero estaba ocupado tratando de frenar sin perder el control. | 
| She reciprocated and just loved her father. | Ella correspondió y solo amó a su padre. | 
| No doubt he thought that his concession would be reciprocated by the EU. | Sin duda, él pensó que sus concesiones serían correspondidas por la UE. | 
| The wedding party reciprocated with toasts, wine, apples and candies. | Los oficiales devolvían las bebidas entregándoles vino, manzanas y dulces. | 
| Architecture loves cinema, but rarely is this love reciprocated. | La arquitectura ama el cine, pero este sentimiento es rara vez correspondido. | 
| His messages will be reciprocated through our actions. | Su mensaje será correspondido con nuestras acciones. | 
| One would be hard-pressed to say whether Chopin's feelings were reciprocated. | Es difícil saber si los sentimientos de Chopin fueron correspondidos. | 
| Well, my feelings were not reciprocated. | Bueno, mis sentimientos no eran correspondidos. | 
Other Dictionaries
Explore the meaning of reciprocate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
