reciprocar

Un acto de buena voluntad de una de las partes puede ser reciprocado por la otra.
An act of goodwill by one party may be reciprocated by the other.
Compartir el contenido de ellos con su propia audiencia es muy probable que sea reciprocado por ellos.
Sharing their content with your own audience is most certainly going to be reciprocated by them.
Recordamos que NANTS cuenta ya con algunos años organizando delegaciones comerciales hacia Argentina y esto se vio reciprocado por los negocios argentinos representados entonces por el Grupo BORGA.
We recall that NANTS had some years ago organised business delegations to Argentina and this was reciprocated by Argentine businesses represented then by the BORGA Group.
Cabe destacar que mientras el sujeto humano con el que las instancias se están uniendo no haya reciprocado sus avances de una manera significativa, las instancias son increíblemente persistentes y se regenerarán de lesiones graves en cuestión de segundos.
Of note is that as long as the human subject the instances are bonding with has not reciprocated their advances in a significant fashion, the instances are incredibly persistent and will regenerate from grievous injuries in a matter of seconds.
En caso de tsunami (olas largas), la longitud de olas es demasiada larga, y hace un movimiento de ir y venir (reciprocado), casi en línea recta.
As for a tsunami wave (a long wave), with its extremely long wavelength, the particles are further compressed, and move in a sublinear reciprocating motion.
Word of the Day
celery