recidivar
- Examples
Si el tumor se acaba de diagnosticar o si se ha recidivado (volvió). | Whether the tumor has just been diagnosed or has recurred (come back). |
Si la concentración del marcador tumoral aumenta después del tratamiento inicial, el tumor puede haber recidivado. | If the tumor marker level increases after initial treatment, the tumor may have recurred. |
Después de 9 meses de seguimiento la lesión no ha recidivado ni han aparecido otras nuevas. | At 9 months of follow-up there was no recurrence and no new lesions had appeared. |
Tratamiento de ciertos tipos de linfoma de no Hodgkin que han recidivado o no han respondido al tratamiento anterior. | Treatment of certain types of non-Hodgkin's lymphoma that have recurred after, or not responded to prior treatment. |
Se utiliza para el tratamiento de los tumores de carácter grave (grados 2 ó 3), han recidivado y no pueden extirparse mediante cirugía. | It is used for tumours that are severe in character (grade 2 or 3), have come back, and cannot be removed with surgery. |
Mujer de 79 años, en la que después de 2 etapas de cirugía de Mohs se consigue eliminar un carcinoma basocelular recidivado (fig. | The patient was a 79-year-old woman in whom a recurrent basal cell carcinoma was fully excised after 2 stages of Mohs micrographic surgery (Fig. |
En total participaron 2.552 pacientes no tratados previamente y un total de 345 pacientes cuya enfermedad había recidivado (reaparecido) después de un tratamiento previo con interferón. | These included a total of 2,552 treatment-naïve patients (who had not been treated before) and a total of 345 patients whose disease had relapsed (returned) after previous treatment with interferon. |
La eficacia y seguridad de la trabectedina se basa en un ensayo aleatorizado realizado en pacientes con liposarcoma o leiomiosarcoma metastásico o localmente avanzado, en los que la enfermedad ha progresado o recidivado después del tratamiento con al menos antraciclinas e ifosfamida. | The efficacy and safety of trabectedin is based in a randomised trial in patients with locally advanced or metastatic liposarcoma or leiomyosarcoma, whose disease had progressed or relapsed after treatment with at least anthracyclines and ifosfamide. |
Rebetol está indicado, en asociación con interferón alfa-2b, para el tratamiento de pacientes adultos con hepatitis C crónica que hayan respondido previamente (con normalización de la ALT al finalizar el tratamiento) a interferón alfa en monoterapia pero que hayan recidivado después. | Rebetol is indicated, in combination with interferon alfa-2b, for the treatment of adult patients with chronic hepatitis C who have previously responded (with normalisation of ALT at the end of treatment) to interferon alpha monotherapy but who have subsequently relapsed. |
La gemcitabina está indicada, en combinación con paclitaxel, en el tratamiento de los pacientes con cáncer de mama operable, localmente recurrente o metastático que hayan recidivado después recibir quimioterapia adyuvante o neoadyuvante. | Gemcitabine, in combination with paclitaxel, is indicated for the treatment of patients with unresectable, locally recurrent or metastatic breast cancer who have relapsed following adjuvant/neoadjuvant chemotherapy. |
La radiografía de tórax al alta demostró la completa resolución del derrame pleural sin que haya recidivado en el seguimiento. | Chest radiograph on discharge showed complete resolution of the pleural effusion, which did not relapse during follow-up. |
Tratamiento de la leucemia linfocítica crónica (LLC), incluso la LLC que no ha respondido o ha recidivado después del tratamiento estándar. | Treatment of chronic lymphocytic leukemia (CLL), including CLL that has not responded to or reoccurred after standard therapy. |
Los pacientes del estudio unicéntrico habían recidivado después de 1-6 regímenes previos de tratamiento y 2 pacientes habían recidivado después del trasplante de células madre. | Patients in the single centre study had relapsed following 1-6 prior therapy regimens and 2 patients had relapsed following stem cell transplantation. |
Faslodex está indicado para el tratamiento de mujeres postmenopáusicas con cáncer de mama localmente avanzado o metastásico y con receptor estrogénico positivo, cuya enfermedad ha recidivado durante o después del tratamiento adyuvante con antiestrógenos o bien cuya enfermedad ha progresado a un tratamiento antiestrogénico. | Faslodex is indicated for the treatment of postmenopausal women with estrogen receptor positive, locally advanced or metastatic breast cancer for disease relapse on or after adjuvant anti-estrogen therapy or disease progression on therapy with an anti-estrogen. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.