recibir
La retirada surtirá efecto cuando los demás Estados interesados recibieren la notificación de la retirada. | Such withdrawal takes effect when notice of it has been received by the other States concerned. |
Los trabajos que recibieren sugestiones para alteraciones serán devueltos a los autores para las debidas correcciones, basándose en los pareceres emitidos por los revisores. | When changes are requested, the studies will be returned to the authors for the requested corrections based on the referees' suggestions. |
Si en el segundo procedimiento no se recibieren tampoco tres ofertas válidas, el órgano de contratación podrá adjudicar el contrato basándose en una única oferta válida.». | If the second procedure does not produce three valid tenders, the contracting authority may award the contract on the basis of a single valid tender.’ |
A medida que las Huestes Angelicales los recibieren en Su Núcleos de Luz, percibiréis que la importancia más urgente y mayor en vuestro corazón es aquella que se refiere a la posibilidad deayuda al prójimo carente, y distanciado del Padre. | As the Angelic Hosts receive you in Their Light, you will realize that the most urgent and greatest importance of your heart is that which refers to the possibility of helping the needy neighbor, estranged from the Father. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.