recibir
Pero estas propuestas no han sido bien recibidas en Berlín. | But these proposals have not been well received in Berlin. |
El presente informe contiene un resumen de las respuestas recibidas. | The present report contains a summary of the replies received. |
Para el viaje comenzó, también recibidas muchos consejos por adelantado. | For the trip started, also received many tips in advance. |
Los resultados pueden ser recibidas entre uno a siete días. | Results may be received between one to seven days. |
Las ejecuciones fueron recibidas con indignación y provocaron más protestas. | The executions were met with outrage and sparked more protests. |
El Comité observa que dichas observaciones no han sido recibidas. | The Committee notes that the observations have not been received. |
Firmas recibidas por el Instituto Nacional Electoral (INE): 281,955. | Signatures received by the National Electoral Institute (INE): 281,955. |
Aproximadamente el 25% de las denuncias recibidas provienen de mujeres. | About 25 per cent of complaints received came from women. |
Total de denuncias recibidas por país en el año 2006. | Total number of complaints received by country in the year 2006. |
Las respuestas recibidas se reproducen en el capítulo II infra. | The replies received are reproduced in chapter II below. |
Estas mejoras y revisiones han sido positivamente recibidas por el campo. | These enhancements and revisions have been positively received by the field. |
AQU Catalunya se reserva el derecho de publicar las colaboraciones recibidas. | AQU Catalunya reserves the right to publish all collaborations received. |
Valoración de la versión y del número de puntuaciones recibidas. | Rating of the version and the number of ratings received. |
Total de denuncias recibidas por país en el año 2002. | Total number of petitions received by country in the year 2002. |
Muchas de las muestras recibidas en los laboratorios SGS son húmedas. | Many of the samples received at SGS laboratories are wet. |
Los participantes deben cumplir con las instrucciones recibidas de los guías. | Participants must comply with the instructions received from the guides. |
Las respuestas recibidas se reproducen en la sección II siguiente. | The replies received are reproduced in section II below. |
Las dosis (oficiales y operacionales) recibidas por el trabajador. | The doses (official and operational) received by the worker. |
Las preguntas recibidas por correo electrónico serán respondidas en 24 horas. | Questions received by email will be responded within 24 hours. |
Las observaciones recibidas en 1999 figuran en el presente documento. | The comments received in 1999 are contained in the present document. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
