receta secreta

Popularity
500+ learners.
Es una receta secreta de la familia, pero te gustará este.
It's a secret family recipe, but you'll like this.
Es una receta secreta de la familia, pero te gustará este .
It's a secret family recipe, but you'll like this.
Te voy a dar mi receta secreta de gyro
I'm going to give you my secret gyro recipe.
Encontrar la receta secreta del goulash es otro paso, tal vez más difícil.
Finding the secret goulash recipe is another maybe more difficult step.
Es la receta secreta para crear una experiencia impecable para clientes y agentes.
It's the secret to creating a seamless experience for customers and agents.
Es una receta secreta de familia.
That's a secret family recipe.
Es una receta secreta de la familia.
It's a secret family recipe. Ah.
Aquí está la receta secreta que he identificado para desarrollar el liderazgo dentro de las organizaciones de las cuales he sido parte.
This is the secret to developing leadership that I have identified within the organizations I have been a part of.
Cuidadosamente destilado combinando 28 hierbas alpinas en una receta secreta.
Carefully distilled combining 28 alpine herbs in a secret recipe.
¡Conocemos la receta secreta para una exitosa reunión o evento!
We know the secret recipe to a successful meeting or event!
Acá tenemos una receta secreta, para lidiar con el olor.
We have a secret recipe to deal with the smell.
¡Conocemos la receta secreta para una reunión o evento exitoso!
We know the secret recipe to a successful meeting or event!
Cada vendedor los prepara según su propia receta secreta.
Every seller prepares them according to their own secret recipe.
Gracias a su receta secreta, el pequeño negocio comienza a prosperar.
Thanks to her secret recipe, the little business begins to thrive.
Las historias son la receta secreta del éxito de otras personas.
Stories are the secret recipe of other people's success.
¿Hay alguna receta secreta para sobrevivir a algunos de vuestros contemporáneos?
Is there any secret recipe to outlast some of your contemporaries?
Podría enseñarte mi receta secreta, si tú quieres.
I could teach you my secret recipe, if you want.
Es una receta secreta que ha estado en mi familia durante generaciones.
It's a secret recipe that has been in my family for generations.
Es una receta secreta que ha estado en mi familia durante generaciones.
It's a secret recipe that has been in my family for generations.
Apuesto a que estaba buscando la receta secreta de Albert.
I bet he was looking for Albert's secret recipe.
Word of the Day
mourning