recent past

Popularity
500+ learners.
In a more recent past he has also been exceptionally right.
En un pasado más reciente también ha estado excepcionalmente acertado.
There are no recent past events for WorldShare Metadata Services.
No hay eventos recientes para los Servicios de metadatos de WorldShare.
There are no recent past events for WorldShare Record Manager.
No hay eventos recientes para el Administrador de registros de WorldShare.
There are no recent past events for WorldShare Collection Manager.
No hay eventos recientes para el Administrador de colecciones de WorldShare.
The history of the recent past is the proof.
La historia de un pasado aún reciente lo demuestra.
I would like to mention just one example of the more recent past.
Querría citar solamente un ejemplo del pasado más reciente.
Pedro Sanchez's actions represent a break from his most recent past.
La actuación de Pedro Sánchez es una ruptura con su pasado más reciente.
Will 2017 mark a break with the recent past?
¿Representará 2017 una ruptura con el pasado?
UNITAR has come a long way in this direction in the recent past.
El UNITAR ha avanzado mucho en esta dirección en los últimos años.
No political meetings had been prohibited in the recent past.
Últimamente no se ha prohibido ninguna reunión política.
Natural disasters can strike anywhere, as we have witnessed in the recent past.
Los desastres naturales pueden golpear en cualquier lugar, como hemos podido constatar últimamente.
This concept has been broadened in the recent past, a process that will continue.
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
We have seen numerous examples in the recent past.
No hace mucho tiempo hemos visto numerosos ejemplos.
In the recent past, various approaches to this important question have been developed.
Recientemente se han formulado diversas formas de plantear esta importante cuestión.
Has there been a head injury in the recent past?
¿Ha habido un traumatismo craneal recientemente?
Description of results and impact of operational programmes implemented in the recent past.
Descripción de los resultados e impacto de los programas operativos ejecutados en los últimos años.
Third comment: let us not fall into the errors of a still recent past.
Tercera observación: no caigamos de nuevo en los errores de un pasado aún reciente.
The courts, in the recent past, have dealt very swiftly with such writs.
En los últimos años los tribunales han resuelto rápidamente esos casos.
The humanitarian role of the United Nations has assumed added importance in the recent past.
Últimamente, la función humanitaria de las Naciones Unidas ha cobrado mayor importancia.
In the recent past A.L.L.
En la última época A.L.L.
Word of the Day
boring