Possible Results:
recaudar
Las tasas a que se refiere el cuadro 5 se recaudarán por operación. | The fees referred to in Table 5 are levied per operation. |
Incluso si no recaudarán nunca los intereses. | Even if they will never receive the interests. |
Nota: Se recaudarán fondos adicionales para la respuesta de emergencia cuando sea necesario. | Note: Additional funds for emergency response will be raised if and when necessary. |
Las Libros Revolución recaudarán fondos para imprimir carteles y tarjetas de mano. | Local Revolution Books stores will be collecting funds to print posters and palm cards. |
Los Estados miembros recaudarán los fondos necesarios para cubrir las ayudas establecidas en: | Member States shall raise the funds needed to cover the support provided: |
¡En cada parada, los del autobús recaudarán fondos para llevar BA a Todas Partes! | At every stop, the bus riders will be raising funds to take out BA Everywhere! |
Nota: Los otros recursos no incluyen los fondos para emergencias, que se recaudarán cuando se necesiten. | Note: Other resources do not include emergency funds, which will be raised when needed. |
Las Naciones Unidas también recaudarán contribuciones voluntarias para las actividades de demarcación y los proyectos conjuntos. | The United Nations support will also include efforts to raise voluntary contribution for the demarcation exercise and joint projects. |
El 29 de abril, vibrantes celebraciones llenas de cultura atraerán a mucha gente y recaudarán aún más dinero. | April 29, lively celebrations filled with culture will draw together lots of people and raise even more money. |
Se recaudarán tasas para la gestión de los recursos interpuestos conforme a lo establecido en el artículo 35 del Reglamento (CE) no 1592/2002. | Charges are levied for the administration of appeals as described in Article 35 of Regulation (EC) No 1592/2002. |
Se recaudarán tasas para la gestión de los recursos interpuestos conforme a lo establecido en el artículo 35 del Reglamento (CE) no 1592/2002. | Charges are levied for the administration of appeals referred to in Article 35 of Regulation (EC) No 1592/2002. |
Dichos derechos se recaudarán de forma no discriminatoria y no rebasarán el coste de la tramitación de la solicitud. | Such a fee shall be levied in a non-discriminatory manner and shall not exceed the cost of processing the application. |
Se recaudarán tasas por la expedición de la aprobación de una organización de diseño, así como en concepto de vigilancia. | Fees are levied for the issue of a Design Organisation Approval and for surveillance thereof. |
Se recaudarán tasas por la expedición de la aprobación de una organización de mantenimiento, así como en concepto de vigilancia. | Fees are levied for the issue of a Maintenance Organisation Approval and for surveillance thereof. |
Además, más de 2 millones de dólares de fondos extrapresupuestarios se recaudarán para apoyar los proyectos del presupuesto y plan de trabajo unificados. | In addition, more than US$ 2 million of extrabudgetary funds were raised in support projects of the unified budget and workplan. |
Sabiendo que los voluntarios recaudarán fondos y que viajan desde tan lejos para ayudar es un gran estímulo para la autoestima del pueblo. | Knowing that volunteers will raise funds and travel from so far away to help is a great boost to the self-esteem of the village. |
Los DCV cobrarán y recaudarán al menos con periodicidad mensual el importe neto de las sanciones pecuniarias que deba abonar cada participante incumplidor. | CSDs shall charge and collect on at least a monthly basis the net amount of cash penalties to be paid by each failing participant. |
Dichos derechos, si los hubiere, se recaudarán de forma no discriminatoria y no rebasarán el coste aproximado de la tramitación de la solicitud. | Such fees shall be levied in a non-discriminatory way and shall not exceed the approximate cost of processing the application. |
Mediante estos esfuerzos junto con las actividades mensuales de recaudación de fondos que se organicen, se recaudarán los fondos para llevarlos a los planteles. | And the funds to bring them will be raised through these efforts together with the monthly fundraising events which are being organized. |
Sí, se recaudarán fondos, pero no será una campaña de recaudación de fondos multifacética y de masas, a menos que la dirijamos con esta orientación. | There will be funds raised, but there will be no massive, multi-faceted fundraising campaign unless we lead with this orientation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.