Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofrecapacitar.
recapacita
-reconsider
Affirmative imperativeconjugation ofrecapacitar.
recapacitá
-reconsider
Affirmative imperativevosconjugation ofrecapacitar.

recapacitar

Observa el mundo y recapacita un momento sobre él.
Look at the world and ponder a while upon it.
Si no recapacita sobre su proceder, pronto volveremos a vernos.
If you refuse to reconsider, we'll have to meet again.
Probablemente nunca recapacita sobre lo que ha hecho.
He probably never looks back at what he's done.
¿Por qué no recapacita y usa la cabeza?
Why don't you be real smart and use your head, you know?
Jameson, recapacita, debes hablar con ellos.
J, come on, man, you've got to meet with them.
Le han operado y recapacita y le están hablando.
He's had the operation and he comes around and they're talking to him.
Por favor, recapacita y sírvele.
Please put on a happy face and serve him.
Kenji, por favor, recapacita.
Kenji, please change your mind.
También se denominan contemplaciones debido a que con ellas uno analiza, piensa, recapacita, discierne y confirma.
Also are denominated contemplations because in them one can analyze, think, reconsider, discern and confirm.
Y tú anda a la limusina y recapacita sobre lo que hiciste.
And you, go to your limo and think about what you've done But— Limo!
No, lo peor que podría pasar es que se enamore de ti, te casas, luego, 12 años después ella recapacita, te deja, toma todas tus cosas y tienes que vivir en tu auto.
No, the worst thing that could happen is she falls in love with you, you get married. Ten, 12 years later she comes to her senses, leaves you, takes all your stuff, and you have to go live in your car.
JOB 4:7 Recapacita ahora, ¿quién que fuera inocente se perdiera?
JOB 4:7 Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent?
Recapacita ahora, ¿quién que fuera inocente se perdiera?
Remember, I pray thee, who that was innocent has perished?
Recapacita un poco hombre, no ganas nada con eso.
Think it over a bit, man. Leaving won't get you anywhere.
Recapacita ahora, ¿quién que fuera inocente se perdiera?
Remember, I pray you, who ever perished, being innocent?
Recapacita para que, sin velos en tus ojos, percibas la verdad de estas palabras.
Ponder thereon, that, with eyes unveiled, thou mayest perceive the truth of these words.
Recapacita sobre tus metas.
Think over your goals.
Recapacita y te meteré en la lista.
Get some sense into that head of yours and I'll put you on that list.
Recapacita mientras tengas tiempo.
Think what you have time to think.
-Recapacita mientras tengas tiempo.
Think what you have time to think.
Word of the Day
to drizzle