Possible Results:
recaliente
Subjunctiveyoconjugation ofrecalentar.
recaliente
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofrecalentar.
recaliente
Affirmative imperativeustedconjugation ofrecalentar.

recalentar

El mismo caldo se puede utilizar varias veces, cada vez un poco recaliente.
The same broth can be used several times, each time slightly heated.
Está mirando el mecanismo que impide que la Tierra se recaliente.
You are looking at the mechanism that keeps the Earth from overheating.
Todavía tengo que hallar una manera de evitar que se recaliente.
I still have to figure out a way to keep it from overheating.
Esto puede prolongar la vida de nuestra CPU, impidiendo que el sistema se recaliente.
This can prolong the life of your CPU, stopping the system from overheating.
Lo hago más tarde para que no se recaliente.
I'll make some more later so we don't have to heat it up.
Sin embargo, no se recaliente, porque cuando está recalentada, la dureza completa no puede ser obtenida.
However, don't overheat, because when overheated, full hardness cannot be obtained.
Que el mundo se recaliente.
I say let the world warm up.
No recaliente el acero inoxidable 440c como esto puede causar una pérdida de dureza y de ductilidad.
Do not overheat 440c stainless steel as this can cause a loss of toughness and ductility.
Ponga las papas en las charolas para hornear; recaliente el horno a 400°F por 20 minutos, moviendo ocasionalmente.)
Transfer potatoes to baking sheet; rewarm in 400°F oven about 20 minutes, stirring occasionally.)
No querrás que recaliente.
You don't want it to overheat. Mmm-mmm.
Además, sus dos pequeños ventiladores incorporados en la superficie evitarán que tu portátil se recaliente demasiado.
In addition, its two small fans built in on the surface will prevent your laptop from overheating.
De esta forma evitarás que el tanque se recaliente y reducirá la energía usada para calentar el agua.
This will prevent the tank from reheating and reduce the energy used for heating water.
Puesto simplemente, no recaliente el alimento en envases plásticos en la microonda.Los métodos de investigación convencionales todos examinan la estructura.
Simply put, do not reheat food in plastic containers in the microwave.Conventional screening methods all examine structure.
Una de las más grandes batallas en la COP21 ha sido la meta de cuánto permitiremos que se recaliente el planeta.
One of the biggest battles at COP21 has been the goal of how much we let our planet heat up.
Creemos que el gobierno podría establecer más medidas para ayudar a impedir que los pequeños inversionistas se sobreendeuden y el mercado se recaliente.
We believe the government could enact further measures to help prevent small investors from becoming overleveraged and the market becoming overheated.
Claramente, el albedo de las nubes (de cúmulos y cumulonimbos) sigue al Sol al Norte y al Sur, evitando que la Tierra se recaliente.
Clearly, the cloud albedo (from cumulus and cumulonimbus) follows the Sun north and south, keeping the Earth from overheating.
Esta es la razón por la que puede llegar combustible sin quemar al sistema de escape. Esto puede tener como consecuencia que se recaliente y se dañe el catalizador.
This allows unburnt fuel to enter the exhaust system, which could cause overheating and damage the catalytic converter.
Este hielo gracial, junto con el hielo marino, protege a nuestro planeta al desviar la radiación solar de la superficie, lo que previene que la Tierra se recaliente.
This glacial ice, together with the sea ice, protects our planet by reflecting solar radiation away from the surface and so preventing the Earth from overheating.
Puede que la bobina de la bombilla recaliente si la corriente excede 20 amperios.
The coil in the bulb might overheat if the current exceeds 20 amps.
Recaliente el puré y añada mantequilla y sal al gusto.
Reheat the purée and add butter and salt to taste.
Word of the Day
celery