recalentando
Present participle ofrecalentar.

recalentar

Por lo que tu sabes podría haber estado recalentando pizza.
He could have been heating up a pizza for all you know.
Las disputas internas dentro del partido se están recalentando.
Internecine squabbles within the party are heating up.
El motor se está recalentando, y yo también.
The engine's overheating, and so am I.
El 69% piensa que la Tierra se está recalentando de manera significativa.
Sixty-nine percent believe that the Earth is heating up in a significant way.
Señor, el motor está recalentando.
Sir, the engine's hot.
El softbol Masculino internacional está recalentando alrededor del globo!
Men's international softball is heating up around the globe!
Estas indicaciones son importantes ya sea si está cocinando comida cruda o recalentando una comida.
These guidelines are important whether you are cooking raw food or reheating a meal.
La atmósfera se estaba recalentando.
The atmosphere was heating up.
El planeta se está recalentando.
The planet is warming.
¿Podría mirar el radiador? Creo que se está recalentando.
Well, you might start by looking at the radiator, I think it's overheating.
La placa base está recalentando que la batería está drenando demasiado rápido e impactará la distancia de crucero.
The mainboard is overheating that the battery is draining too fast and will impact cruising distance.
El cambio climático es otra prioridad adicional, ya que es evidente que nuestro planeta se está recalentando.
Climate change is our additional priority, because it is clear that our world is warming up.
En el sistema de enfriamiento normal, el motor todavía está recalentando, debe tener en cuenta las razones de uso.
In the normal cooling system, the engine is still overheating, you should consider the reasons for use.
El capitalismo es la principal causa de la crisis climática provocado por los gases de efecto invernadero que viene recalentando el planeta.
Capitalism is the main cause of the climate crisis provoked by greenhouse gases that heat the planet.
Que Nuevo Madrid se está recalentando?
New Madrid warming up?
Ven un hermoso planeta, animado de vida, pero ven también que su atmósfera está siendo contaminada y se está recalentando.
They see a beautiful planet, teeming with life, but they see its atmosphere being polluted and warming up.
La primera es la que provee un efecto térmico inmediato recalentando los tejidos circundantes a la aguja especial, coagulando el bulbo.
The first is that it provides a thermal effect warming the tissues immediately surrounding the special needle, coagulating the bulb.
El planeta se está recalentando, las lluvias ya no son normales, los huracanes y los terremotos son cada vez más frecuentes.
The planet is warming; rainfall patterns have changed; hurricanes and earthquakes are becoming more and more frequent.
Los problemas de todo orden se están recalentando de tal manera que el país parece un barril de pólvora a punto de estallar.
All sorts of problems are heating up, to the point that the country seems like a powder keg about to explode.
De camino, por la ruta panorámica que tomó para evitar encontrarse con algún policía de tráfico, Yuri notó que el coche se estaba recalentando.
Cruising along, taking the scenic route to avoid any potential traffic cops Yuri began to notice the car was really hot boxing.
Word of the Day
to drizzle