recalentamiento global
- Examples
Como los árboles absorben dióxido de carbono, responsable del recalentamiento global, los bosques saludables resultan un instrumento importante en la lucha contra el cambio climático. | Since trees absorb climate-heating carbon dioxide, healthy forests represent an important tool in fighting climate change. |
Por ejemplo, el mundo entero está interesado sobre recalentamiento global incluso ahora. | For example, the whole world is concerned about global warming even now. |
La tierra está sufriendo de un recalentamiento global debido a nuestro consumo excesivo de energía. | The earth is suffering from global warming as a result of our excessive consumption of energy. |
El recalentamiento global significa que un pequeño aumento en temperaturas globales combinadas con otras variables dando por resultado condiciones más severas. | Global warming means that a slight increase in global temperatures will combine with other variables resulting in more severe conditions. |
Pero incluso si estas tecnologías llegan a madurar y se generalizan, nadie espera que puedan resolver el problema del recalentamiento global. | Even if these technologies reach full maturity and become part of the mainstream, no one expects them to solve the problem of global warming. |
Según estudios internacionales, una acción clave de los países para mitigar los efectos del recalentamiento global radica en incrementar la cobertura boscosa de sus territorios. | According to international studies, a key action for mitigating the effects of global warming is to increase forest cover in each country. |
Por ejemplo, el recalentamiento global conjuntamente con baja contaminación del ozono atmosférico está causando daños irremediable a las plantas. | For instance, global warming in combination with low atmospheric ozone pollution is causing irreparable harm to plants. North America is seeing devastating results to our trees. |
Deplora la subida de los niveles del mar debida al recalentamiento global que está amenazando la existencia de islas y países que se encuentran a baja altitud; 7. | Deplores the rise of sea levels due to global warming that is threatening the very existence of island countries which lie at low altitude; 7. |
Cuando el bosque crece, el dióxido de carbono del aire guardado en los árboles ayuda a bajar el efecto invernadero y el recalentamiento global lentamente. | When the forests grow, the carbon dioxide from the air kept in the wood of the trees helps to low the greenhouse effect and to slow down the global warming. |
Esta convicción, clara entre los científicos, ha ganado terreno entre los dirigentes políticos, aunque sigue habiendo quienes niegan la validez de las conclusiones que atribuyen el recalentamiento global y los cambios climáticos a causas humanas. | This conviction, which is clear to scientists, has gained ground among political leaders, even though there are some who deny the validity of the conclusions which attribute global warming and climate change to human causes. |
Pero cuando yo he visitado Ghoramara he podido constatar que la corrosión de la tierra causada por el cultivo y el crecimiento del nivel del mar debidos al recalentamiento global estaba literalmente haciendo desaparecer gradualmente la isla. | But when I visited Ghoramara there was powerful evidence that soil erosion caused in part by farming and the rising surrounding sea level caused by global warming were gradually making the island disappear. |
Otro aspecto del objetivo de la comunicación es que tiene que propugnar de modo más explícito la reducción de las emisiones por los buques de gases de efecto invernadero en particular, considerando especialmente su impacto en el recalentamiento global. | Another point about the objective of the communication is that it needs to be more explicitly aimed at reducing ship emissions of greenhouse gases in particular, looking especially at the impact on global warming. |
Una de las consecuencias de este proceso de deforestación, a través de la quema indiscriminada de vegetación, es el incremento en la emisión de gases de efecto invernadero, responsables del recalentamiento global del planeta y causa del cambio climático. | The deforestation process in this area involves vegetation being burned off indiscriminately, and one of the consequences of this is increased emissions of greenhouse gases, which cause global warming and climate change. |
El efecto invernadero, responsable del mantenimiento adecuado de la temperatura para la vida en la superficie del planeta, se encuentra en desequilibrio, lo que induce graves perturbaciones del complejo sistema climático planetario, cuyo recalentamiento global es tan solo un aspecto. | As a result, the greenhouse effect responsible for the maintenance of temperatures suitable for life on the Earth's surface has spun out of control, leading to grave a disturbance of the planet's complex climactic system. |
El recalentamiento global es un hecho profusamente documentado. Es un aspecto del cambio climático. | Global warming is a well-documented fact. It's an aspect of climate change. |
Recalentamiento global es la expresión mas de moda en este momento. | Global Warming is the buzzword of the moment. |
El Recalentamiento Global está causando volatilidad creciente en los patrones de tiempo. | Global warming is causing increased volatility in weather patterns. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.