recalcar
Algunas delegaciones recalcaron la prohibición de las expulsiones discriminatorias. | Some delegations stressed the prohibition of discriminatory expulsions. |
TUVALU e INDIA recalcaron la importancia de las evaluaciones de impacto. | TUVALU and INDIA stressed the importance of impact assessments. |
Varios oradores recalcaron la importancia de la educación para el desarrollo sostenible. | A number of speakers emphasized the importance of education for sustainable development. |
Muchas partes recalcaron la importancia de los asuntos relacionados con los seguros. | Several Parties stressed the importance of insurance related issues. |
Tales cursos recalcaron las diferencias sociales y culturales entre los hombres y las mujeres. | Such courses emphasized the social and cultural differences between males and females. |
Los dos mediadores también lo recalcaron en el Consejo esta mañana. | The two mediators emphasized this fact in the Council this morning as well. |
Los participantes recalcaron la importancia de los objetivos de desarrollo del Milenio. | Participants stressed the importance of the Millennium Development Goals (MDGs). |
Los oradores recalcaron que era fundamental asegurar y aumentar la calidad de la ayuda. | Speakers emphasized that ensuring and increasing the quality of aid is critical. |
Muchos recalcaron la necesidad de cimentar la confianza a todos los niveles. | Many emphasized the importance of trust on all levels as a necessity. |
Asimismo, recalcaron la importancia de aumentar la independencia del superintendente financiero. | They also emphasized the importance of increasing the independence of the Financial Superintendent. |
Naturalmente, también se recalcaron otros factores. | Of course, a number of other factors were also stressed. |
Tal como Curry y los miembros del FFM recalcaron, el presupuesto dista de ser definitivo. | As Curry and FFM members stressed, the budget is far from final. |
También recalcaron que es posible terminarla. | And both also stressed that it can be defeated. |
Los científicos recalcaron además la importancia de la energía nuclear. | Scientists also highlighted nuclear energy. |
Asimismo, recalcaron la importancia de las asociaciones públicas y privadas en la respuesta nacional. | They also stressed the important role of public/private partnerships in the national response. |
Varios oradores recalcaron la responsabilidad de las instituciones financieras en el proceso de recuperación de activos. | Several speakers stressed the responsibility of financial institutions within the asset recovery process. |
También recalcaron que ahora resulta imprescindible la aplicación de las otras medidas del TNP. | They also stressed that implementation of the other NPT steps is now the imperative. |
Los participantes recalcaron la importancia de incorporar los Principios Rectores en la política y ley nacional. | Participants emphasized the importance of incorporating the Guiding Principles into national policy and law. |
No obstante, también recalcaron el hecho de que el problema fundamental dista mucho de haberse resuelto. | However, they also emphasized that the problem is far from resolved. |
Varias delegaciones también recalcaron su apoyo a la campaña militar en curso en el Afganistán. | A number of delegations also underscored their support for the current military campaign in Afghanistan. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.