Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofrecalcar.

recalcar

Algunas delegaciones recalcaron la prohibición de las expulsiones discriminatorias.
Some delegations stressed the prohibition of discriminatory expulsions.
TUVALU e INDIA recalcaron la importancia de las evaluaciones de impacto.
TUVALU and INDIA stressed the importance of impact assessments.
Varios oradores recalcaron la importancia de la educación para el desarrollo sostenible.
A number of speakers emphasized the importance of education for sustainable development.
Muchas partes recalcaron la importancia de los asuntos relacionados con los seguros.
Several Parties stressed the importance of insurance related issues.
Tales cursos recalcaron las diferencias sociales y culturales entre los hombres y las mujeres.
Such courses emphasized the social and cultural differences between males and females.
Los dos mediadores también lo recalcaron en el Consejo esta mañana.
The two mediators emphasized this fact in the Council this morning as well.
Los participantes recalcaron la importancia de los objetivos de desarrollo del Milenio.
Participants stressed the importance of the Millennium Development Goals (MDGs).
Los oradores recalcaron que era fundamental asegurar y aumentar la calidad de la ayuda.
Speakers emphasized that ensuring and increasing the quality of aid is critical.
Muchos recalcaron la necesidad de cimentar la confianza a todos los niveles.
Many emphasized the importance of trust on all levels as a necessity.
Asimismo, recalcaron la importancia de aumentar la independencia del superintendente financiero.
They also emphasized the importance of increasing the independence of the Financial Superintendent.
Naturalmente, también se recalcaron otros factores.
Of course, a number of other factors were also stressed.
Tal como Curry y los miembros del FFM recalcaron, el presupuesto dista de ser definitivo.
As Curry and FFM members stressed, the budget is far from final.
También recalcaron que es posible terminarla.
And both also stressed that it can be defeated.
Los científicos recalcaron además la importancia de la energía nuclear.
Scientists also highlighted nuclear energy.
Asimismo, recalcaron la importancia de las asociaciones públicas y privadas en la respuesta nacional.
They also stressed the important role of public/private partnerships in the national response.
Varios oradores recalcaron la responsabilidad de las instituciones financieras en el proceso de recuperación de activos.
Several speakers stressed the responsibility of financial institutions within the asset recovery process.
También recalcaron que ahora resulta imprescindible la aplicación de las otras medidas del TNP.
They also stressed that implementation of the other NPT steps is now the imperative.
Los participantes recalcaron la importancia de incorporar los Principios Rectores en la política y ley nacional.
Participants emphasized the importance of incorporating the Guiding Principles into national policy and law.
No obstante, también recalcaron el hecho de que el problema fundamental dista mucho de haberse resuelto.
However, they also emphasized that the problem is far from resolved.
Varias delegaciones también recalcaron su apoyo a la campaña militar en curso en el Afganistán.
A number of delegations also underscored their support for the current military campaign in Afghanistan.
Word of the Day
to boo