Possible Results:
recalcar
A ese respecto, recalcamos la importancia de la resolución 1512 (2003). | In that regard, we stress the importance of resolution 1512 (2003). |
También recalcamos la importancia de establecer un sistema estable de seguridad colectiva. | We also stress the importance of establishing a stable collective-security system. |
Pero, lamentablemente, en ocasiones recalcamos nuestras diferencias y no nuestra humanidad común. | But, sadly, we sometimes stress our differences and not our common humanity. |
Como recalcamos en el número especial de Revolución, ¡Estado de emergencia! | As we emphasized in the special issue of Revolution, State of EMERGENCY! |
Sin embargo, recalcamos que la cuestión de la comitología no está resuelta. | However, we would stress that the question of comitology has not been settled. |
También recalcamos la necesidad de aceptar y preservar la diversidad política, cultural y religiosa. | It also stresses the need to accept and preserve political, cultural and religious diversity. |
En ese marco, recalcamos la importancia y la utilidad del Pacto Internacional para el Iraq. | In that framework, we stress the importance and usefulness of the International Compact with Iraq. |
El Primero de Mayo, recalcamos que la liberación es algo internacional. | May Day is all about our liberation being an international thing. |
Por esas razones, recalcamos la necesidad de una supervisión internacional neutral del proceso de desarme. | For those reasons, we emphasize the need for neutral international monitoring of the disarmament process. |
Una vez más recalcamos que en la resolución se establecen los requisitos previos para ello. | Once again, we emphasize that the resolution provides the conditions necessary for that. |
Además, recalcamos la necesidad de dejar de utilizar medidas unilaterales coercitivas contra los países en desarrollo. | Further, we stress the need to cease the use of unilateral coercive measures against developing countries. |
También recalcamos una vez más la necesidad de una representación geográfica equitativa en el grupo de expertos. | We also stress once again the need for equitable geographical representation in the group of experts. |
También recalcamos que las actividades de los países en esta región deben referirse solo a usos pacíficos. | We also stressed that the activities of countries in this area should relate to peaceful uses only. |
También recalcamos que es importante que el presupuesto se oriente a la aplicación de los programas. | We also emphasize that it is important for the budget to be geared towards the implementation of programmes. |
Pero, como también les recalcamos durante las consultas oficiosas, tenemos serias reservas respecto a apresurar esa declaración. | But, as we also emphasized at the informal consultations, we have grave reservations about rushing this statement. |
A este respecto, recalcamos la importancia del apoyo del Secretario General a la Oficina del Presidente. | In that connection, we underline the importance of the Secretary-General's support for the Office of the President. |
A ese respecto, recalcamos que es importante dar a la Comisión todos los recursos que necesite. | In that connection we stress that it is important to give the Commission all the resources that it needs. |
Y recalcamos la importancia de que los compromisos de París se traduzcan en acciones políticas tangibles oportunamente. | And we stress the importance of the Paris commitments being translated into concrete political action in a timely fashion. |
Nuevamente recalcamos que no puede haber una solución militar para la crisis de la República Democrática del Congo. | Again we emphasize that there can be no military solution to the crisis in the Democratic Republic of the Congo. |
Además, recalcamos que los dos dirigentes han de preparar a sus respectivos públicos para la paz, no para la guerra. | Moreover, we stressed that both leaders need to prepare their publics for peace and not for war. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.