Possible Results:
recalcar
La Sra. Perales Viscasillas (España) recalca la necesidad de una decisión estratégica. | Ms. Perales Viscasillas (Spain) emphasized the need for a strategic decision. |
Asimismo recalca la buena cooperación entre la UE y la OTAN. | It also emphasises the good cooperation between the EU and NATO. |
Se recalca el mismo valor pero, en este caso, por oposición. | The same value is stressed but, in this case, by opposition. |
El señor Toubon recalca que las exportaciones están fuera del texto. | Mr Toubon emphasises that exports are outside the text. |
Sin embargo GLASER recalca algunas de ellas por razones retóricas. | However, GLASER seems to overstate some of them for rhetorical reasons. |
La comunicación recalca los cambios demográficos que afronta Europa. | The communication draws attention to the demographic changes facing Europe. |
Esta columna regular recalca aspectos de este genocidio lento. | This regular feature highlights aspects of this slow genocide. |
También recalca abiertamente nuestro énfasis en la creación de mundos. | It also openly stresses our emphasis on world-building. |
En este texto, el Sr. Ralite recalca los retos de la diversidad cultural. | In this speech, Mr. Ralite stresses the challenges of cultural diversity. |
Como se recalca, la recomendación va dirigida a los jefes ejecutivos. | The recommendation, as stressed, is addressed to the executive heads. |
El derecho internacional recalca nuestra humanidad permanente, incluso en el campo de batalla. | International law underscores our continuing humanity, even on the battlefield. |
Mongolia apoya y recalca la importancia de la iniciativa Good Humanitarian Donorship. | Mongolia supports and stresses the importance of the Good Humanitarian Donorship initiative. |
Esta interacción recalca nuestra necesidad de tener algo más de claridad jurídica. | This interaction highlights our need for a bit more legal clarity. |
Eso recalca la gran importancia de los eventos culturales como éste. | And that underscores how important cultural events like this are. |
En el informe recalca la importancia de la investigación. | In it, she stresses the importance of research. |
La Comisión recalca la importancia de la independencia orgánica de esta función. | The Committee emphasizes the importance of the organizational independence of this function. |
Pero lo importante es que Hontoria recalca la especificidad de la propuesta. | But the important thing is that Hontoria stresses the specificity of the proposal. |
El documento recalca la posibilidad de eliminación de altos niveles de metano. | The paper emphasizes the possibility of high levels of methane elimination. |
La política agrícola recalca la multifuncionalidad de la agricultura en la Unión Europea. | Rural policy stresses the multifunctionality of agriculture in the European Union. |
En la resolución recalca tres puntos esenciales. | In its resolution it highlights three essential questions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.