Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofrecalcar.
recalca
-stress
Affirmative imperativeconjugation ofrecalcar.
recalcá
-stress
Affirmative imperativevosconjugation ofrecalcar.

recalcar

La Sra. Perales Viscasillas (España) recalca la necesidad de una decisión estratégica.
Ms. Perales Viscasillas (Spain) emphasized the need for a strategic decision.
Asimismo recalca la buena cooperación entre la UE y la OTAN.
It also emphasises the good cooperation between the EU and NATO.
Se recalca el mismo valor pero, en este caso, por oposición.
The same value is stressed but, in this case, by opposition.
El señor Toubon recalca que las exportaciones están fuera del texto.
Mr Toubon emphasises that exports are outside the text.
Sin embargo GLASER recalca algunas de ellas por razones retóricas.
However, GLASER seems to overstate some of them for rhetorical reasons.
La comunicación recalca los cambios demográficos que afronta Europa.
The communication draws attention to the demographic changes facing Europe.
Esta columna regular recalca aspectos de este genocidio lento.
This regular feature highlights aspects of this slow genocide.
También recalca abiertamente nuestro énfasis en la creación de mundos.
It also openly stresses our emphasis on world-building.
En este texto, el Sr. Ralite recalca los retos de la diversidad cultural.
In this speech, Mr. Ralite stresses the challenges of cultural diversity.
Como se recalca, la recomendación va dirigida a los jefes ejecutivos.
The recommendation, as stressed, is addressed to the executive heads.
El derecho internacional recalca nuestra humanidad permanente, incluso en el campo de batalla.
International law underscores our continuing humanity, even on the battlefield.
Mongolia apoya y recalca la importancia de la iniciativa Good Humanitarian Donorship.
Mongolia supports and stresses the importance of the Good Humanitarian Donorship initiative.
Esta interacción recalca nuestra necesidad de tener algo más de claridad jurídica.
This interaction highlights our need for a bit more legal clarity.
Eso recalca la gran importancia de los eventos culturales como éste.
And that underscores how important cultural events like this are.
En el informe recalca la importancia de la investigación.
In it, she stresses the importance of research.
La Comisión recalca la importancia de la independencia orgánica de esta función.
The Committee emphasizes the importance of the organizational independence of this function.
Pero lo importante es que Hontoria recalca la especificidad de la propuesta.
But the important thing is that Hontoria stresses the specificity of the proposal.
El documento recalca la posibilidad de eliminación de altos niveles de metano.
The paper emphasizes the possibility of high levels of methane elimination.
La política agrícola recalca la multifuncionalidad de la agricultura en la Unión Europea.
Rural policy stresses the multifunctionality of agriculture in the European Union.
En la resolución recalca tres puntos esenciales.
In its resolution it highlights three essential questions.
Word of the Day
to drizzle