recaer en
- Examples
De otro lado, ¿cómo salvar la diversidad y la particularidad sin recaer en anacrónicos nacionalismos? | On the other hand, how do we save diversity and particularity without ending up with outdated nationalism? |
La responsabilidad primordial, cualquiera que sea el régimen de asignación de la pérdida deberÃa recaer en la empresa. | The operator should bear the primary liability under any regime for the allocation of loss. |
Deben recaer en la conciencia colectiva de la comunidad internacional. | It must weigh on the collective conscience of the international community. |
La suerte del imperio puede recaer en lo que encontremos. | The fate of the empire may rest on what we find. |
Tu sentido de propósito puede recaer en ayudar a los demás. | Your sense of purpose can lie in helping people. |
Las propuestas de reforma deberÃan recaer en el ámbito del Estatuto. | Proposals for reform should be within the scope of the Statute. |
El riesgo de recaer en un estado mental peligroso es bajo. | The risk of relapse back into a dangerous mental state is low. |
Todo el enfoque parece recaer en los mercados laborales. | All the focus seems to be on labour markets. |
Sin embargo, la responsabilidad principal deberÃa recaer en los Estados miembros. | The main responsibility should, however, lie with the Member States. |
Tenga cuidado de no recaer en sus antiguos errores. | Just beware, so you don't relapse to your old mistakes. |
El mayor peligro para Europa serÃa recaer en los métodos intergubernamentales. | The greatest danger for Europe would be to fall back into intergovernmental methods. |
Custodia de los hijos puede recaer en cualquiera de los padres. | Custody of the children may rest with either parent. |
Decisiones tan importantes no podrÃan recaer en hombros frágiles, sobrecargando conciencias aún incipientes. | Important decisions could not fall on fragile shoulders, burdening still-nascent consciences. |
Debes evitar recaer en ciertas falacias argumentales. | You want to avoid falling into certain argument fallacies. |
El Ministro Principal consideró que esas funciones deberÃan recaer en comisiones independientes. | The Chief Minister considered that this should be left to independent commissions. |
Aquellos que quieren ver a Grecia recaer en el caos le estarán agradecidos. | Those who want to see Greece devolve into chaos will salute him. |
Todo ello hace recaer en nosotros una responsabilidad adicional. | All this places an added responsibility upon us. |
Para HLG, sin embargo, la elección debe recaer en el códec VP9 (interno). | For HLG, however, the choice should rest with the codec VP9 (developed internally). |
Por Pigeonhole, dos de los Cubos' centros debe recaer en la misma Cubo. | By Pigeonhole, two of the cubes' centers must lie in the same cube. |
Su padre siempre ha estado preocupado que pudiera volver a recaer en eso. | His dad's always worried he's going to fall back into that. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.