Possible Results:
recabar
Cuando corresponda, recabaremos su consentimiento para llevar a cabo dichas actividades. | Where appropriate, we will seek your consent to carry out these activities. |
En caso de ser necesario, recabaremos su consentimiento antes de enviarle dichas comunicaciones comerciales. | Where necessary, we will obtain your consent before sending such marketing messages. |
En tales casos, recabaremos sus datos personales directamente de usted, tal y como se describe a continuación. | In these cases, we will collect personal information from you directly as described below. |
Recabaremos, procesaremos y almacenaremos sus datos personales únicamente en el contexto de su solicitud de empleo. | We will record, process and store your personal data exclusively in connection with your application. |
No recabaremos a través del presente sitio, información personal de visitantes pertenecientes a este grupo de edad. | We shall not collect through this site personal information from visitors belonging to this age group. |
Fuera de los casos de la tabla anterior, antes de tratar sus datos siempre recabaremos su consentimiento. | Outside of the cases in the above table, before processing your data we will always seek your consent. |
El asesoramiento externo que recabaremos incluirá naturalmente a representantes del sector de la pequeña empresa. | The external expertise on which we will draw will of course include that of the representatives of the small business sector. |
Por ejemplo, recabaremos datos sobre la sesión, incluida su dirección IP, el software del explorador web y el sitio web de derivación. | For example, we will collect session data, including your IP address, Web browser software, and referring website. |
Recabaremos el asesoramiento de expertos externos para reducir al mínimo las pérdidas y evitarlas en la medida de lo posible. | We will seek expert external advice during the process in order to minimize, and if at all possible avoid, losses. |
Si realiza alguna compra en línea o por teléfono, recabaremos información, como los datos de la compra y la información relevante para el pago. | When you purchase products online or by phone, we collect information such as your purchase details and relevant payment information. |
Información sobre su ubicación, misma que recabaremos cuando active la opción de localización en su dispositivo y haga uso de nuestros servicios basados en la ubicación. | Location information, which we collect when you turn on your device's location feature and use our location-based services. |
Asimismo, en ocasiones, recabaremos el consentimiento expreso de los Empleados de las Compañías para determinados Tratamientos (leasing de vehículos, beneficios por ser Empleado, prestamos). | Likewise, in some cases, we will seek express consent of Employees of the Companies to for certain Treatments (vehicle leasing, Employee benefits, loans). |
Hemos dicho que existe la necesidad de ayuda humanitaria y de asistencia para la reconstrucción, un tema en el que recabaremos el apoyo del Parlamento. | We have said that there is a need for humanitarian aid and reconstruction assistance, where we will be looking to Parliament for support. |
Recabaremos información acerca de las opciones que tenemos en cuanto a dónde y bajo que forma (legal) podría tener lugar la creación de la organización. | Furthermore, we will try to examine our options on where, and in which (legal) form the founding of the organization could take place. |
Nuestra política de confidencialidad es clara: No recabaremos información personal sobre usted cuando visite nuestro sitio web, a menos que decida proporcionarnos esa información. | Our privacy policy is clear: We will collect no personal information about you when you visit our website unless you choose to provide that information to us. |
Incorporaremos las modificaciones esenciales a la presente Declaración de protección de datos y, en su caso, recabaremos el consentimiento de nuestros clientes. | Material changes will be documented in this Data Protection and Privacy Policy, and we will procure our customers' consent, if necessary. |
Asimismo, recabaremos y utilizaremos su información personal con el único objeto de cumplir con los fines indicados, comunicándole los mismos cuando le solicitemos información. | Furthermore, we will only collect and use your personal data to achieve the indicated objectives, informing you of these when we ask for this information. |
Recabaremos información sobre su computadora o dispositivo móvil incluso, cuando sea posible, la dirección IP, el sistema operativo, los tiempos de acceso y el tipo de navegación. | We will collect information about your computer or mobile device, including where available your IP address, operating system, log-in times and browser type. |
Recabaremos, procesaremos y almacenaremos sus datos personales únicamente en el contexto de su solicitud de empleo.Naturalmente, cumpliremos todas las disposiciones a nivel de la protección de datos. | We will record, process and store your personal data exclusively in connection with your application.The applicable data protection regulations will be observed. |
Si la legislación aplicable así lo exige, recabaremos su consentimiento explícito para tratar los datos personales recopilados en este sitio web o que usted nos haya facilitado voluntariamente. | If required by applicable law, we will seek your explicit consent to process Personal Data collected on this website or volunteered by you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.