recéis
-you pray
Subjunctivevosotrosconjugation ofrezar.

rezar

Los ataques se harán más frecuentes a menos que recéis.
The attacks shall become more frequent unless you pray.
Es urgente que recéis y que protejáis a vuestros hijos.
It is urgent that you pray and protect your children.
Yo os pido, hijos Míos, que recéis por vuestro Vicario.
I ask you, My children, to pray for your Vicar.
Hermanos y hermanas, os pido que recéis conmigo.
Brothers and sisters, I ask you to pray with me.
Cómo os He implorado que recéis por vuestros obispos.
How I have begged you to pray for your bishops.
Y os pido, por favor, que recéis por mí. ¡Hasta pronto!
And I ask you, please, to pray for me. Arrivederci!
Es mejor que recéis por el Santo Padre que ridiculizarlo.
Better that you pray for the Holy Father than to deride him.
A todos vosotros os pido, por favor, que recéis por mí.
To all of you I ask, please, pray for me.
Y, por favor, os pido que recéis por mí.
And please, I ask you to pray for me.
Os pido a todos que recéis por vuestros párrocos.
I ask of you all to pray for your parish priests.
Y, por favor, os pido que recéis por mí. Gracias.
And please, I ask you to pray for me. Thank you.
Por cierto, me ha pedido que recéis por ella.
Anyway, she asked for you to pray for her.
Y os pido por favor que recéis por mí.
And I ask you, please, to pray for me.
Os ruego que recéis por mí y, por mi vocación.
Please pray for me and for my vocation.
Y os pido que por favor recéis por mí.
And I ask you, please, to pray for me.
Me gustaría pediros a todos vosotros que recéis por él.
I would like to ask all of you to pray for him.
Y os pido, por favor, que recéis por mí.
And I ask you, please, pray for me.
Es mejor que recéis por otros.
It is better that you pray for another.
Y os pido, por favor, que recéis por mí.
And I ask you to please pray for me.
Ahora os debo implorar, hijos Míos, que recéis.
Now I must beseech you, My children, to pray.
Word of the Day
ink