rebut
- Examples
No information rebutting this finding was provided by any interested party. | Ninguna parte interesada proporcionó información que refutara esta conclusión. |
Comparing President Milosevic with Pinochet is so ludicrous that rebutting it is all too easy. | La comparación entre el Presidente Milosevic y Pinochet es tan ridícula que resulta demasiado fácil refutarla. |
It seems to me there is one omission: there is no provision for rebutting false information. | Me parece que falta algo: no se contempla la refutación de informaciones falsas. |
Strike a balance between presenting your team's point(s) and rebutting the opponent's point. | Logra un equilibrio entre presentar el punto de tu equipo y refutar el punto los adversarios. |
Consequently, I do not know on what matters he can give me rebutting evidence. | Así, desconozco las cuestiones sobre las que puede darme pruebas que refuten las acusaciones. |
The taxpayer may also submit a statement rebutting wages and taxes reported by a payer to the IRS. | El contribuyente también podría presentar una declaración desmintiendo salarios e impuestos reportados al IRS por un empleador. |
Others are more centered on the argument being made—a rebutting or refuting. | Otros son más centrado en el argumento de hecho-a la palabra que se usa en el texto de hoy rebatir o refutar. |
The taxpayer may also submit a statement rebutting wages and taxes reported by a third-party payer to the IRS. | El contribuyente también puede presentar una declaración refutando salarios e impuestos reportados al IRS por terceros responsables del pago. |
Castro was rebutting a U.S. government slander that Havana was aiding Tehran in developing a nuclear arsenal. | Castro estaba refutando la calumnia del gobierno de Estados Unidos de que La Habana estaba ayudando a Teherán a desarrollar un arsenal nuclear. |
It should be noted that this land regularization process comes under the Executive, but is subject to rebutting by the Courts. | Cabe señalar que este proceso de regularización de tierras depende del Gobierno, pero puede ser impugnado ante los tribunales. |
Khanna also sent the president a letter co-signed by 14 Democratic members of Congress, rebutting his Senate colleagues. | Khanna también le envió al presidente una carta firmada junto a otros 14 miembros demócratas del Congreso, que refuta a sus colegas del Senado. |
Carter wants to stop the disaster in the Middle East, by convincing the sane and rebutting the arrogant. | Carter quiso detener el desastre que se viene en el Medio Oriente, convenciendo a los sanos y dándoles un parón a los arrogantes. |
During closing arguments, when the public prosecutor was unsuccessful in rebutting Mr. Wei's arguments, he became very upset. | Durante el cierre de los argumentos, cuando el procurador público no tuvo éxito en refutar los argumentos del señor Wei se puso muy enojado. |
However, no new argument or evidence rebutting the preliminary conclusion was submitted and it is confirmed that the claim is rejected. | No obstante, no se presentó ningún nuevo argumento o prueba que rebatiese la conclusión preliminar y se confirmó la denegación de la solicitud. |
Indeed, anyone who reads IRM publications will see that we take apart the papers we are rebutting, simply by following these three simple techniques. | En verdad, cualquiera que lee las publicaciones del IRM verá que los documentos que rebatimos quedan destrozados, por seguir estas tres técnicas simples. |
The president's legal team is preparing its own report rebutting whatever Mueller concludes; Trump tweeted last month that it had already finished 87 pages. | El equipo legal del presidente está preparando su propio informe refutando lo que sea que Mueller concluya; Trump tuiteó en diciembre que ya habían terminado 87 páginas. |
Smith spent a considerable portion of the book rebutting the arguments of the mercantilists, though often these are simplified or exaggerated versions of mercantilist thought. | Smith dedica una parte considerable del libro a rebatir los argumentos de los mercantilistas, si bien estos son a menudo versiones simplistas o exageradas de sus pensamientos. |
The Working Group further noted that the factors set forth in paragraphs 6 and 13 of A/CN.9/WG.V/WP.82/Add.4 might be relevant to rebutting that presumption (A/CN.9/666, para. | El Grupo de Trabajo observó además que los factores indicados en los párrafos 6 y 13 del documento A/CN.9/WG.V/WP.82/Add.4 podrían ser importantes para rebatir esa presunción (véase A/CN.9/666, párr. |
Yet, the research teams–both of them rebutting the by now infamous Bailey–Pillard study - concluded that there was no statistically significance correlation to homosexuality among identical twins. | Sin embargo, estos equipos de investigación – ambos refutando el estudio ya infame de Bailey-Pillard – concluyeron que no hay una correlación estadística significativa con la homosexualidad entre gemelos idénticos. |
This initiative, however, presupposes that the Pope purified the Curia by rahneriane infiltration, It is evidently impossible to entrust the delicate task of rebutting the rahnerismo to items that are infected. | Esta iniciativa, sin embargo, presupone que el Papa purificada la Curia por infiltración rahneriane, Es evidentemente imposible confiar la delicada tarea de refutar el rahnerismo a los elementos que están infectados. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of rebut in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.