rebound guy

Popularity
500+ learners.
Well, the rebound guy lasted two years.
Pues el novio de repuesto le duró 2 años.
And on your wife's rebound guy.
Y uno en el novio de rebote de tu mujer.
You don't want to be the rebound guy.
No querrás ser el sustituto.
And on your wife's rebound guy.
Y uno en el novio de rebote de tu mujer.
You don't want to be the rebound guy.
No quieres ir de segundo plato.
Look, right now, I need to be her friend, not the rebound guy.
Mira, ahora mismo, tengo que ser su amigo, no el ligue de rebote.
You don't want to be the rebound guy.
No querrás ser el sustituto.
Maybe I'm her rebound guy, or she's got three months to live or...
Quizá sea su novio por despecho, o le quedan tres meses de vida o...
So I'm your rebound guy.
Yo soy el reemplazo.
Well, just so you know, I'm not your rebound guy.
Pero para que lo sepas, no soy tu chico de rebote.
If I could squeeze in between her and rebound guy.
Si pudiera pasar en medio de ella y el chico del rebote.
I don't want to be the rebound guy.
Yo no quiero ser el chico de repuesto.
You know, so I wouldn't be the rebound guy.
Ya sabes, no quería ser el novio de repuesto.
I don't want to be the rebound guy.
No quiero ser el chico del rebote.
You don't want to be the rebound guy.
No querrás ser el chico de rebote.
You want me to be your rebound guy.
Quieres que sea tu chico de repuesto.
You know, so I wouldn't be the rebound guy.
Ya sabes, no quería ser el novio de repuesto.
I don't want to be the rebound guy.
No voy a ser el tipo que se rebota.
Aah-aah-aah. And I don't want to be your rebound guy.
Y no quiero ser el tipo del despecho.
Look, right now, I need to be her friend, not the rebound guy.
Mira, ahora mismo, necesito ser su amigo, no el chico consuelo.
Word of the Day
joke